Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| entry - act of entering | der Eintritt Pl.: die Eintritte | ||||||
| legend | die Legende Pl.: die Legenden - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
| legend | der Mythos auch: Mythus Pl.: die Mythen | ||||||
| entry - of a voice, instrument [MUS.] | der Einsatz Pl.: die Einsätze | ||||||
| legend - story of the life of a saint [MYTH.] | die Legende Pl.: die Legenden | ||||||
| entry - of a person on stage [THEA.] | der Auftritt Pl.: die Auftritte | ||||||
| entry - into a place | der Einzug Pl.: die Einzüge [form.] - Einziehen in einen Ort, Bereich | ||||||
| legend - story from the past | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
| entry - door, gate | der Eingang Pl.: die Eingänge | ||||||
| entry - in a diary, notebook, dictionary etc. | der Eintrag Pl.: die Einträge - z. B. in einem Kalender, Wörterbuch etc. | ||||||
| entry - in an account | die Eintragung Pl.: die Eintragungen | ||||||
| entry - in an account | die Erfassung Pl.: die Erfassungen | ||||||
| legend | die Zeichenerklärung Pl.: die Zeichenerklärungen | ||||||
| legend | der Bildtext Pl.: die Bildtexte - erklärender Text zu einer Illustration | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend | |||||||
| legen (Verb) | |||||||
| sich legen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| upon entry | nach Eingang | ||||||
| with legends [TECH.] | mit Legende | ||||||
| oviparous Adj. [ZOOL.] | eierlegend auch: Eier legend | ||||||
| pre-entry Adj. | vor der Einfuhr | ||||||
| shrouded in legend | sagenumwoben Adj. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| payment for current entry [ELEKT.] | die Stromeinspeisevergütung | ||||||
| entry and exit of passengers at regularly scheduled stops [TECH.] | der Fahrgastwechsel Pl.: die Fahrgastwechsel [Eisenbahn] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legend has it that ... | der Legende nach ... | ||||||
| No entry | Zutritt verboten | ||||||
| No entry | Kein Zutritt | ||||||
| a living legend | eine lebende Legende | ||||||
| as legend has it | es wird erzählt, dass | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichAkk. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to throw oneself into it [fig.] | sichAkk. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on the back burner [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to pigeonhole auch: pigeon-hole sth. | pigeonholed, pigeonholed / pigeon-holed, pigeon-holed | | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on ice | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. off | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put sth. on hold | etw.Akk. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to put words in (oder: into) so. mouth [fig.] | jmdm. etw.Akk. in den Mund legen [fig.] | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichAkk. ins Geschirr legen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 30 days prior to entry | 30 Tage vor der Einfuhr | ||||||
| the basis of a debit entry [FINAN.] | die Grundlage einer Lastschrift | ||||||
| We'll pool expenses and travel together. | Wir legen zusammen und reisen gemeinsam. | ||||||
| Buying local is important to many consumers. | Viele Verbraucher legen Wert auf Regionalität. | ||||||
| This book is unputdownable. | Dieses Buch kann man nicht aus der Hand legen. | ||||||
| He settles the quarrel. | Er legt den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| He settled the quarrel. | Er legte den Streit bei. Infinitiv: beilegen | ||||||
| The market rallied. | Der Markt legte zu. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| myth, underline, caption, explanation, cutline | |
Werbung






