Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| start screen [COMP.] | der Startbildschirm Pl.: die Startbildschirme | ||||||
| start screen [COMP.] | der Begrüßungsbildschirm Pl.: die Begrüßungsbildschirme | ||||||
| start | der Anfang Pl.: die Anfänge | ||||||
| start | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| screen | die Leinwand Pl.: die Leinwände | ||||||
| start | der Beginn selten im Pl. | ||||||
| launch | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| beginning | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| screen [TECH.][TELEKOM.] | der Bildschirm Pl.: die Bildschirme | ||||||
| take-off auch: takeoff [AVIAT.] | der Start Pl.: die Starts | ||||||
| screen | der Sichtschutz kein Pl. | ||||||
| screen | das Bild Pl.: die Bilder | ||||||
| screen | der Sortierer Pl.: die Sortierer | ||||||
| screen | der Wandschirm Pl.: die Wandschirme | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| screen Adj. | Bildschirm... | ||||||
| for a start (Brit.) | erst einmal | ||||||
| at the start | eingangs Adv. | ||||||
| at the start | zu Beginn | ||||||
| for a start | für den Anfang | ||||||
| for a start | fürs Erste | ||||||
| for a start | zunächst einmal | ||||||
| right from the start | gleich von Anfang an | ||||||
| to start with | anfangs Adv. | ||||||
| screen-related Adj. | bildbezogen | ||||||
| start-up auch: startup Adj. | neu gegründet | ||||||
| screen-based Adj. [COMP.] | bildschirmorientiert | ||||||
| single-start Adj. | eingängig | ||||||
| three-start Adj. | dreigängig | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| at the start of | eingangs Präp. +Gen. | ||||||
| at the start of | anfangs Präp. +Gen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to start with | um es vorwegzunehmen | ||||||
| on screen | am Bildschirm | ||||||
| on screen | am Monitor | ||||||
| a new lease of life | ein neuer Start | ||||||
| to start off on the right foot with so. | es sichDat. nicht gleich mit jmdm. verderben | ||||||
| to start playing hardball hauptsächlich (Amer.) [ugs.] [fig.] | die Samthandschuhe ausziehen | ||||||
| let's start again from scratch | lass uns noch mal ganz von vorn anfangen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The book was adapted for the screen in 1981. | Das Buch wurde 1981 fürs Fernsehen adaptiert. | ||||||
| Fans are feverishly awaiting the start of the game. | Die Fans fiebern dem Start des Spiels entgegen. Infinitiv: entgegenfiebern | ||||||
| I have to start bright and early. | Ich muss in aller Frühe aufbrechen. | ||||||
| a head start in the field of microchip design | ein Vorsprung im Bereich der Mikrochip-Entwicklung | ||||||
| In autumn they start to bring the cattle down from the mountain pastures. [AGR.] | Im Herbst beginnt der Abtrieb des Viehs von den Bergweiden. | ||||||
| She started playing football when she was only five years old. | Mit nur fünf Jahren fing sie mit dem Fußballspielen an. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich kam 1964 in die Schule. | ||||||
| I started school in 1964. | Ich wurde 1964 eingeschult. | ||||||
| this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Präsens des Gegenwärtigen Das Präsens des Gegenwärtigen drückt aktuelle Sachverhalte aus. Es bezieht sich auf ein Geschehen, das zeitlich mit dem Sprechzeitpunkt zusammenfällt. |
| Der Doppelpunkt Der Doppelpunkt(englisch colon) leitet oft eine Erklärung oderDefinition ein. Das, was auf den Doppelpunkt folgt, erklärt oderverdeutlicht das, was davor steht. |
| Allgemeine und spezifische Zeitangaben Monate sowie Wochen- und Feiertage stehen, sofern sie als allgemeine Zeitangaben gebraucht werden, ohne, wenn sie durch eine Ergänzung näher bestimmt sind, mit the. |
Werbung






