Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| block of stone | der Steinblock Pl.: die Steinblöcke | ||||||
| rectangular block of stone [BAU.] | der Quaderstein Pl.: die Quadersteine | ||||||
| stone | der Stein Pl. | ||||||
| stone | der Feldstein Pl.: die Feldsteine | ||||||
| stone - fruit seed | der Kern Pl. - von Steinobst | ||||||
| stone - fruit seed | der Obstkern Pl.: die Obstkerne | ||||||
| stone - gemstone | der Edelstein Pl.: die Edelsteine | ||||||
| stone - small piece of rock | das Steinchen Pl.: die Steinchen | ||||||
| stone [Abk.: st.] - no pl. (Brit.) | Gewichtseinheit, entspricht 14 Pfund = 6,35 kg | ||||||
| philosopher's stone | Stein der Weisen | ||||||
| stone [GEOL.] | der Naturstein Pl.: die Natursteine | ||||||
| stone [TECH.] | das Gestein Pl.: die Gesteine | ||||||
| stone [TECH.] | das Bergeklein kein Pl. | ||||||
| stone - direct-shear apparatus [TECH.] | die Scherplatte Pl.: die Scherplatten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stone Adj. - used before noun | Stein... Pl. | ||||||
| stone Adj. - used before noun | steinern | ||||||
| stone-dead Adj. | mausetot | ||||||
| stone-deaf Adj. | stocktaub | ||||||
| stone-cold Adj. | eiskalt | ||||||
| stone-empty Adj. | völlig leer | ||||||
| stone-flagged Adj. | gepflastert | ||||||
| stone-blind Adj. | stockblind | ||||||
| stone-broke Adj. | völlig ohne Geld | ||||||
| stone-hearted Adj. | hartherzig | ||||||
| chock-a-block Adj. - used after noun | vollgepfropft | ||||||
| chock-a-block Adj. - used after noun | dicht zusammen | ||||||
| chock-a-block Adj. - used after noun | proppenvoll [ugs.] | ||||||
| chock-a-block Adj. - used after noun | rammelvoll [ugs.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stone (usually flint) with three smoothed sides used as general tool | der Dreikanter Pl.: die Dreikanter [Archäologie] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The stone hit him on the head. | Der Stein traf ihn am Kopf. | ||||||
| I can't squeeze blood out of a stone. | Ich kann es mir nicht aus den Rippen schneiden. | ||||||
| We left no stone unturned. | Wir haben nichts unversucht gelassen. | ||||||
| The enemy stood like a stone wall. [fig.] | Der Gegner stand wie eine Mauer. [fig.] | ||||||
| He's a chip off the old block. | Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. | ||||||
| He's a chip off the old block. | Er ist ganz der Vater. | ||||||
| the drain is blocked | der Abfluss ist verstopft | ||||||
| the sink is blocked | der Abfluss ist verstopft | ||||||
| It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Menschen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A rolling stone gathers no moss. | Wer rastet, der rostet. | ||||||
| Paper, Scissors, Stone | Schere, Stein, Papier | ||||||
| Constant dripping wears away the stone. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | ||||||
| It's like trying to get blood from a stone. | Das ist vergebliche (oder: verlorene) Liebesmüh (auch: Liebesmühe). | ||||||
| You can't get blood from a stone. | Wo nichts ist, ist auch nichts zu holen. | ||||||
| to leave no stone unturned [fig.] | nichts unversucht lassen | ||||||
| to leave no stone unturned [fig.] | alle Hebel in Bewegung setzen | ||||||
| to leave no stone unturned [fig.] | kein Mittel unversucht lassen | ||||||
| not to be carved in stone [fig.] | nicht in Stein gehauen sein [fig.] | ||||||
| not to be carved in stone [fig.] | nicht in Stein gemeißelt sein [fig.] | ||||||
| not to be set in stone [fig.] | nicht in Stein gehauen sein [fig.] | ||||||
| not to be set in stone [fig.] | nicht in Stein gemeißelt sein [fig.] | ||||||
| to be in the starting blocks [fig.] | in den Startlöchern sitzen [fig.] | ||||||
| to be in the starting blocks [fig.] | in den Startlöchern stehen [fig.] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Gebrauch des Possessivpronomens bei Körperteilen und Kleidungsstücken Anders als im Deutschen steht bei Körperteilen und Kleidungsstücken im Englischen das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv anstelle des bestimmten Artikels. |
| Unzählbare Sammelbegriffe Bei Sammelbegriffen wie water, ice, wool, iron, stone, glass, oil, bread usw. steht im Englischen wie im Deutschen in der Regel kein bestimmter Artikel, da sie unzählbar sind. |
Werbung






