Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gate auch [TECH.] | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
pass | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
goal [SPORT] | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
door | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
fool | der Tor Pl.: die Toren | ||||||
gateway [fig.] | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
port [ELEKT.][TELEKOM.] | das Tor Pl.: die Tore | ||||||
hoop [SPORT] | das Tor Pl.: die Tore [Krocket] | ||||||
gate guards | die Torwachen | ||||||
barrel bolt [TECH.] | der Torschließbolzen | ||||||
tear-off | der Abriss Pl.: die Abrisse | ||||||
tear-thumb [BOT.] | der Vogelknöterich Pl. wiss.: Polygonum | ||||||
baby's tears auch: baby's-tears used with sg. or pl. verb [BOT.] | der Bubikopf Pl.: die Bubiköpfe wiss.: Soleirolia soleirolii, Helxine soleirolii | ||||||
baby's tears auch: baby's-tears [BOT.] | das Bubiköpfchen Pl.: die Bubiköpfchen wiss.: Soleirolia soleirolii |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to tear | tore, torn | auch [TECH.] | reißen | riss, gerissen | | ||||||
to tear (sth.) | tore, torn | | (etw.Akk.) zerreißen | zerriss, zerrissen | | ||||||
to tear | tore, torn | | aufreißen | riss auf, aufgerissen | | ||||||
to tear | teared, teared | | tränen | tränte, getränt | | ||||||
to tear sth. | tore, torn | | etw.Akk. auseinanderreißen | riss auseinander, auseinandergerissen | | ||||||
to tear at sth. | tore, torn | | an etw.Dat. zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
to tear at sth. | tore, torn | | an etw.Dat. ziehen | zog, gezogen | | ||||||
to tear | tore, torn | | preschen | preschte, geprescht | [ugs.] | ||||||
to tear | tore, torn | [ugs.] | rasen | raste, gerast | | ||||||
to score | scored, scored | | ein Tor schießen | schoss, geschossen | | ||||||
to tear off | losrasen | raste los, losgerast | | ||||||
to keep goal | kept, kept | | das Tor hüten | hütete, gehütet | | ||||||
to tear (sth. ⇔ ) off | (etw.Akk.) abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
to score a goal | scored, scored | | ein Tor schießen | schoss, geschossen | |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
tear-filled Adj. | ergriffen | ||||||
tear-resistant Adj. | reißfest | ||||||
tear-stained Adj. | verweint | ||||||
tear stained | verweint | ||||||
tear resistant [TECH.] | einreißfest | ||||||
bored to tears | zu Tode gelangweilt | ||||||
downfield Adj. hauptsächlich (Amer.) [SPORT] | in Richtung eigenes Tor | ||||||
upfield Adj. Adv. [SPORT] | in Richtung gegnerisches Tor |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
That's torn it! | Jetzt ist alles aus! | ||||||
You poor sap! | Du armer Tor! | ||||||
to bore so. to tears | jmdn. zu Tode langweilen | ||||||
to sweat blood and tears [fig.] | Blut und Wasser schwitzen [fig.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
The gateway through which you have just walked is 800 years old. | Das Tor, durch das Sie gerade gegangen sind, ist 800 Jahre alt. | ||||||
Marcel Sabitzer's goal takes Austria to the top of Group D. | Marcel Sabitzers Tor verhalf Österreich zum Gruppensieg. | ||||||
His goal was quite a scorcher. | Das war ein scharfes Tor. | ||||||
Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
bore, core, fore, Fore, gore, Lore, lore, more, More, ogre, Ore, ore, orfe, pore, sore, store, tare, tire, toe, toey, toke, tome, tone, tope, tor, torc, torn, torr, tort, torte, Tory, tory, tote, tour, tree, tref, trek, trey, true, Tyre | Bore, Core, Lore, More, Orfe, Pore, Sore, Store, Tor, Tora, Torf, Torr, Torte, Tory, Tote, Tour, treu, Treu, Türe |
Grammatik |
---|
Adverbien und Adverbialbestimmungen der unbestimmten Häufikeit Adverbien, die eine unbestimmte Häufigkeit ausdrücken, nehmen in der Regel die sogenannte Mittelstellung ein. Das Adverb erscheint in solchen Fällen:→ vor dem Vollverb → nach dem V… |
Werbung