Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| à la française | auf französische Art | ||||||
| français, française Adj. | französisch | ||||||
| en français | auf Französisch | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le Français | la Française [GEOG.] | der Franzose | die Französin Pl.: die Franzosen, die Französinnen | ||||||
| le Français | la Française d'outre-mer | der Überseefranzose | die Überseefranzösin Pl.: die Überseefranzosen, die Überseefranzösinnen | ||||||
| le Français | la Française de souche | der Urfranzose | die Urfranzösin Pl.: die Urfranzosen, die Urfranzösinnen | ||||||
| le Français | la Française d'Algérie [GEOG.] | der Algerienfranzose | die Algerienfranzösin Pl.: die Algerienfranzosen, die Algerienfranzösinnen | ||||||
| l'Agence Française de Développement f. (kurz: l'AFD f.) | Französische Entwicklungsagentur | ||||||
| la langue des signes française [Abk.: LSF] | französische Gebärdensprache | ||||||
| l'Association française de normalisation f. (kurz: l'AFNOR f.) | Französischer Normenverband - entspricht in etwa dem deutschen DIN | ||||||
| l'Académie française f. [LING.] | die Académie française | ||||||
| la couture française [TEXTIL.] | französische Naht | ||||||
| la Guyane française [GEOG.] | Französisch-Guayana n. | ||||||
| la langue française [LING.] | französische Sprache | ||||||
| la fenêtre à la française [BAU.] | das Drehfenster Pl.: die Drehfenster | ||||||
| le format à la française [COMP.] | das Hochformat Pl.: die Hochformate | ||||||
| le jardin à la française [ARCHIT.] | der Barockgarten Pl.: die Barockgärten | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| parler français | Französisch sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le pensionnaire | la pensionnaire (de la Comédie-Française) [THEA.] | für ein Jahr mit festem Gehalt angestellter Schauspieler der Comédie-Française | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ils essaient d'acquérir la nationalité française. | Sie versuchen, die französische Staatsangehörigkeit zu erwerben. | ||||||
| L'acquisition de la nationalité française est réglée par la loi. | Der Erwerb der französischen Staatsangehörigkeit ist gesetzlich geregelt. | ||||||
| Il parle français. | Er kann Französisch. | ||||||
| Comme l'État français ne s'intéressait pas au tableau, le peintre l'a bradé pour dix francs au marchand de tableaux. | Weil sich der französische Staat nicht für das Gemälde interessierte, verramschte es der Maler für zehn Francs an den Kunsthändler. | ||||||
| Ici, on trouve d'excellents vins français. | Hier gibt es ausgezeichnete französische Weine. | ||||||
| J'ai fait un exposé bidon en cours de français. | Ich habe im Französischunterricht einen schlechten Vortrag gehalten. | ||||||
| L'ordinateur a un clavier français. | Der Computer hat eine französische Tastatur. | ||||||
| La vigne fait vivre plus de 2 millions de Français. | Der Weinbau ernährt mehr als 2 Millionen Franzosen. | ||||||
| Il a gagné au deuxième tour des élections présidentielles françaises. [POL.] | Er hat im zweiten Wahlgang der Wahlen zum französischen Staatspräsidenten gewonnen. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| qui parle (en) français | französisch sprechend auch: französischsprechend - sich in dieser Sprache unterhaltend | ||||||
Werbung
Werbung







