Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
red adj. | rot - Farbe | ||||||
red-haired adj. | rothaarig | ||||||
red-top adj. (Brit.) | Boulevard... | ||||||
red-brick adj. | aus rotem Ziegel | ||||||
red-hot adj. | rotglühend or: rot glühend | ||||||
red-hot adj. | glühend heiß | ||||||
red-hot adj. | glühend | ||||||
red-eyed adj. | mit geröteten Augen | ||||||
red-eyed adj. | mit roten Augen | ||||||
red-faced adj. | mit rotem Kopf | ||||||
red-hot adj. [fig.] | brandaktuell - Nachrichten | ||||||
red-hot adj. [fig.] | Feuer und Flamme [fig.] | ||||||
blood-red adj. | blutrot | ||||||
blood-red adj. | blutfarben |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Red | |||||||
reden (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
red | das Rot pl.: die Rot/die Rots | ||||||
jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Englischrot no plural | ||||||
jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Polierrot no plural | ||||||
red-eye (Amer.) [coll.] | Nachtflug, auf dem man nicht genug Schlaf bekommt | ||||||
red-billed ground cuckoo (or: ground-cuckoo) [ZOOL.] | der Rotschnabelgrundkuckuck Lat.: Neomorphus radiolosus [Ornithology] | ||||||
red-eye [ZOOL.] | der Rötel pl. Lat.: Scardinius erythrophthalmus | ||||||
red-eye [ZOOL.] | die Rotfeder pl. Lat.: Scardinius erythrophthalmus | ||||||
red-eye [ZOOL.] | der Rotflosser pl. Lat.: Scardinius erythrophthalmus | ||||||
red-eye [ZOOL.] | der Rothasel pl. Lat.: Scardinius erythrophthalmus | ||||||
red-eye [ZOOL.] | der Rotkarpfen pl. Lat.: Scardinius erythrophthalmus | ||||||
Red Cross | Rotes Kreuz | ||||||
Red Crescent | Roter Halbmond | ||||||
red cabbage | der Rotkohl no plural | ||||||
red cabbage | das Rotkraut no plural |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Don't be silly! | Red keinen Unsinn! | ||||||
Don't talk nonsense! | Red keinen Quatsch! | ||||||
Don't be daft! | Red keinen Unsinn! [coll.] | ||||||
Come off it! [coll.] - used to express disbelief | Red doch keinen Unsinn! | ||||||
Don't talk bilge! [sl.] | Red keinen Unsinn! | ||||||
to see red [coll.] [fig.] | rotsehen | sah rot, rotgesehen | | ||||||
(as) red as a lobster | (so) rot wie ein Krebs | ||||||
It's red tape all the way. | Der Amtsschimmel wiehert. | ||||||
It's like a red rag to a bull. | Das wirkt wie ein rotes Tuch. | ||||||
to be a stickler for red tape | den Amtsschimmel reiten | ||||||
to paint the town red [coll.] [fig.] | die Puppen tanzen lassen [coll.] [fig.] | ||||||
to be in the red[fig.] | im Minus sein [coll.] | ||||||
to be in the red[fig.] | in den Miesen sein [coll.] | ||||||
to be in the red[fig.] | rote Zahlen schreiben[fig.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
It's a red rag to him. | Es ist ein rotes Tuch für ihn. | ||||||
He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
He was caught red-handed. | Er wurde auf frischer Tat ertappt. | ||||||
They were caught red-handed. | Sie wurden auf frischer Tat ertappt. | ||||||
What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
That's a matter of argument. | Darüber lässt sichacc. reden. | ||||||
She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. |
Advertising
Grammar |
---|
Gebrauch nach Präpositionen Nach einigen Präpositionen – besonders solchen mit räumlicher Bedeutung wie behind, in front of und over sowie nach with – wird im Englischen meistens das einfache Personalpronomen… |
Adjektivische Possessivpronomen nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven Nach unbestimmten Pronomen und geschlechtsneutralen Substantiven kann man als adjektivisches Possessivpronomen entweder his or her (etwas umständlich und in der Häufung stilistisch… |
Advertising