Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back office | Raum hinter Büro oder Geschäft | ||||||
| back office [fig.] | der innere Arbeitsbereich eines Unternehmens | ||||||
| back office [COMM.] | das Backoffice pl.: die Backoffices | ||||||
| back office [COMM.] | die Abwicklungsabteilung pl.: die Abwicklungsabteilungen | ||||||
| back office [COMM.] | die Abrechnungsstelle pl.: die Abrechnungsstellen | ||||||
| back office [COMM.] | Abteilung ohne Kundenkontakt | ||||||
| back office [FINAN.] | die Kontrollabteilung pl.: die Kontrollabteilungen | ||||||
| back office [FINAN.] | technische Abwicklung | ||||||
| back office [FINAN.] | Abteilung Geschäftsabwicklung | ||||||
| back office [FINAN.] | der Back-Office-Bereich pl.: die Back-Office-Bereiche | ||||||
| back office system | interne Betriebsabwicklung | ||||||
| back | die Hinterseite pl.: die Hinterseiten | ||||||
| back | der Rücken pl.: die Rücken | ||||||
| back | hinterer Teil | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back | |||||||
| backen (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back (to) adv. | zurück (zu) | ||||||
| back adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adj. | Rück... | ||||||
| back - of the past adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adv. | hinten | ||||||
| back adv. | unten | ||||||
| back adv. | vorher | ||||||
| back adj. | früher | ||||||
| back adv. | retour | ||||||
| back adj. | abgelegen | ||||||
| back adj. | fern | ||||||
| on the back | auf der Rückseite | ||||||
| back-to-back adv. | Rücken an Rücken | ||||||
| back-to-back adv. | unmittelbar nacheinander | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to the back of | hinter prep. +acc. | ||||||
| at the back of | hinter prep. +dat. | ||||||
| through the good offices of | durch Vermittlung von +dat. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
| Back off! | Geh weg! | ||||||
| Back off! | Ziehen Sie sichacc. zurück! | ||||||
| back to basics | zurück zu den Wurzeln | ||||||
| with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
| not in my back yard [abbr.: NIMBY] | nicht vor meiner Tür - St.-Florians-Prinzip | ||||||
| to have so.'s back | jmdm. Rückendeckung geben | ||||||
| to push back against sth. | sichacc. gegen etw.acc. zur Wehr setzen | ||||||
| to push back against sth. | sichdat. etw.acc. nicht gefallen lassen | ||||||
| to row back [fig.] | zurückrudern | ||||||
| to have so.'s back | hinter jmdm. stehen [fig.] | ||||||
| Haste ye back! (Scot.) | Komm bald wieder! | ||||||
| back to the salt mines | zurück an die Arbeit | ||||||
| back to the salt mines | zurück in die Tretmühle | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
| She's back home. | Sie ist wieder zuhause (or: zu Hause). | ||||||
| in the office | im Büro | ||||||
| I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
| I've got your back. | Ich stehe hinter dir. [fig.] | ||||||
| can be traced back | kann zurückgeführt werden | ||||||
| That dates back several years. | Das liegt mehrere Jahre zurück. infinitive: zurückliegen | ||||||
| in the box office top ten | unter den zehn finanziell erfolgreichsten Filmen | ||||||
| history goes back 2000 years | hat eine 2000-jährige Geschichte | ||||||
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | ||||||
| It was a busy day at the office today. | Im Büro ging es heute richtig rund. | ||||||
| He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichdat. ein. infinitive: einladen | ||||||
| He stepped back because of his age. | Er trat altershalber zurück. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| bureau, praxis, chambers, agency, department, function, surgery, prosecution, registry | |
Grammar |
|---|
| Allgemeinbegriffe und spezifische Exemplare Substantive wie bed, town, sea oder office werden ohne the verwendet, wenn sie als Allgemeinbegriffe verstanden werden.Wenn sich diese Substantive auf spezifische Orte o. Ä. … |
| Der Genitiv • Bei Menschen und Tieren im Singular fügt man ein -’s an das Substantiv an (s-Genitiv).• Bei Menschen und Tieren im Plural wird bei regelmäßiger Pluralform ein einfacher Apostroph… |
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Bindestrich Der Bindestrich wird eingesetzt, um das Geschriebene klarer zu strukturieren. Folgende Neuerungen können unterschieden werden: |








