Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
markup language [COMP.] | die Auszeichnungssprache pl.: die Auszeichnungssprachen | ||||||
cold | die Erkältung pl.: die Erkältungen | ||||||
cold | die Kälte no plural | ||||||
language [COMP.][LING.] | die Sprache pl.: die Sprachen | ||||||
cold | der Schnupfen pl.: die Schnupfen | ||||||
cold | die Verkühlung pl.: die Verkühlungen | ||||||
fusion | das Schmelzen no plural | ||||||
fusion | die Fusion pl.: die Fusionen | ||||||
fusion | die Verschmelzung pl.: die Verschmelzungen | ||||||
fusion | die Verbindung pl.: die Verbindungen | ||||||
fusion | der Zusammenschluss pl.: die Zusammenschlüsse | ||||||
markup or: mark-up | die Auszeichnung pl.: die Auszeichnungen | ||||||
language | die Redeweise pl.: die Redeweisen | ||||||
consolidation | die Fusion pl.: die Fusionen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cold adj. | kalt | ||||||
cold adj. | frostig | ||||||
cold-hearted adj. | kaltherzig | ||||||
cold-resistant adj. | kältebeständig | ||||||
cold-drawn adj. | kaltgezogen | ||||||
cold-hammering adj. | kalthämmernd | ||||||
cold-mixed adj. | kaltgemischt | ||||||
cold-upset adj. | kaltgestaucht | ||||||
cold-hammered adj. | kaltgehämmert | ||||||
cold-heartedly adv. | kaltherzig | ||||||
cold-starting adj. | starterlos | ||||||
cold-blooded adj. [fig.] | kaltblütig [fig.] | ||||||
cold-formed adj. [TECH.] | kaltgeformt | ||||||
cold-formed adj. [TECH.] | kaltverformt |
Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to cold-blast | kalt erblasen | erblies, erblasen | | ||||||
to cold-forge | kalt schmieden | schmiedete, geschmiedet | | ||||||
to cold-form | kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | | ||||||
to cold-hammer | kaltrecken | -, kaltgereckt | | ||||||
to cold-press | kaltpressen | -, kaltgepresst | | ||||||
to cold-work | kalt hämmern | hämmerte, gehämmert | | ||||||
to cold-shoulder so. | jmdn. links liegenlassen (or: liegen lassen) | ließ liegen, liegengelassen | [coll.] | ||||||
to cold-draw [TECH.] | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
to cold-rivet [TECH.] | kaltnieten | -, kaltgenietet | | ||||||
to cold-rivet [TECH.] | kalt schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
to cold-roll [ENGIN.] | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | | ||||||
to cold hammer | kalthämmern | -, kaltgehämmert | | ||||||
to cold draw | kaltziehen | -, kaltgezogen | | ||||||
to cold roll | kaltwalzen | -, kaltgewalzt | |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cold sweet soup | die Kaltschale pl.: die Kaltschalen | ||||||
feature that is peculiar to the German language [LING.] | deutsche Spracheigentümlichkeit | ||||||
MAG welding with cold wire addition [TECH.] | das MAG-Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
welding using cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
welding using cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
welding with cold filler rod [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural | ||||||
welding with cold wire addition [TECH.] | das Kaltdrahtschweißen no plural |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
I'm cold. | Ich friere. | ||||||
I'm cold. | Mir ist kalt. | ||||||
It grew cold | Es wurde kalt | ||||||
He is cold. | Er friert. | ||||||
It leaves me cold. | Es lässt mich kalt. | ||||||
It's damned cold. | Es ist saukalt. [sl.] | ||||||
It's fucking cold. [vulg.] | Es ist schweinekalt. [sl.] | ||||||
Cold is a relative term. | Kälte ist ein relativer Begriff. | ||||||
The cold war has begun to thaw. | Der kalte Krieg hat zu tauen begonnen. | ||||||
It's cold enough to freeze the balls off a brass monkey. (Brit.) [hum.] [sl.] | Es ist arschkalt. [sl.] | ||||||
It got quite cold | Es wurde ziemlich kalt | ||||||
I am cold. | Mir ist kalt. | ||||||
I am cold. | Mich friert. | ||||||
I feel cold. | Mir ist kalt. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Language, sir! (Brit.) | Achten Sie bitte auf Ihren Ton! | ||||||
a cold attended with fever | eine von Fieber begleitete Erkältung | ||||||
(as) cold as ice [fig.] | (so) kalt wie eine Hundeschnauze [fig.] | ||||||
in cold print | schwarz auf weiß | ||||||
so.'s blood runs cold | jmdm. läuft es eiskalt den Rücken hinunter | ||||||
to be in a cold sweat | Blut und Wasser schwitzen | ||||||
to blow hot and cold (Brit.) | unbeständig sein | war, gewesen | | ||||||
to give so. the cold shoulder | jmdm. die kalte Schulter zeigen | ||||||
I will not tolerate that kind of language! (Brit.) | Ich verbitte mir solche Ausdrücke! | ||||||
to get cold feet [fig.] | kalte Füße bekommen [fig.] | ||||||
to get cold feet [fig.] | Manschetten kriegen [coll.] | ||||||
to have cold feet [fig.] | kalte Füße bekommen [fig.] | ||||||
to be left out in the cold | in die Röhre gucken [fig.] | ||||||
to be left out in the cold | in die Röhre schauen [fig.] |
Advertising
Grammar |
---|
Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Das Komma bei Adjektivgruppen Wenn sich zwei oder mehrere Adjektive auf dasselbe Substantiv beziehenund dieses Substantiv gleichrangig beschreiben, werden sie durch Kommasgetrennt. Solche Adjektivgruppen nennt … |
Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
Konsonanten |
Advertising