Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so. runs out of sth. infinitive: run out of sth. | jmdm. geht etw.nom. aus infinitive: ausgehen | ||||||
sth. runs through so. infinitive: run through | etw.nom. durchrieselt jmdn. infinitive: durchrieseln | ||||||
to run | ran, run | | laufen | lief, gelaufen | | ||||||
to run | ran, run | | rennen | rannte, gerannt | | ||||||
to run | ran, run | | fahren | fuhr, gefahren | | ||||||
to run | ran, run | | verkehren | verkehrte, verkehrt | | ||||||
to run | ran, run | | arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
to run so./sth. ⇔ over | jmdn./etw. überfahren | überfuhr, überfahren | | ||||||
to run | ran, run | | fließen | floss, geflossen | | ||||||
to run | ran, run | | rinnen | rann, geronnen | | ||||||
to run | ran, run | | strömen | strömte, geströmt | | ||||||
to run | ran, run | | mitlaufen | lief mit, mitgelaufen | | ||||||
to run | ran, run | | befahren | befuhr, befahren | - Boot | ||||||
to run | ran, run | | verlaufen | verlief, verlaufen | |
Possible base forms for "runs" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
run (Verb) |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
the runs plural noun [coll.] | der Dünnpfiff no plural [coll.] | ||||||
the runs plural noun [coll.] | der Durchfall pl. | ||||||
the runs plural noun [coll.] | der flotte Otto [coll.] - Durchfall | ||||||
runs [TECH.] | der Läufer pl.: die Läufer [Surface Treatment] | ||||||
the runs plural noun [coll.] | der Dünnschiss no plural [vulg.] | ||||||
runs [GEOL.] | der Erzgehalt pl.: die Erzgehalte | ||||||
runs [GEOL.] | der Metallgehalt pl.: die Metallgehalte | ||||||
runs [GEOL.] | der Erzmetallgehalt | ||||||
runs [GEOL.] | Metallgehalt von Erz | ||||||
run | die Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
run | der Wechsel pl. | ||||||
run also [MUS.][TECH.] | der Lauf pl.: die Läufe | ||||||
run [PRINT.] | die Auflage pl.: die Auflagen - Printmedien | ||||||
run | der Ansturm pl. |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to run out on so. - abandon so. | jmdn. im Stich lassen | ||||||
to run out on so. - abandon so. | jmdn. sitzenlassen or: sitzen lassen | ließ sitzen, sitzengelassen | | ||||||
so. runs out of road | jmdn. fällt nichts mehr ein infinitive: einfallen | ||||||
so./sth. runs out of steam infinitive: run [coll.] [fig.] | jmdm./etw. geht die Puste aus infinitive: ausgehen | ||||||
So.'s blood runs cold. | Es läuft jmdm. eiskalt den Rücken hinunter. | ||||||
to run like clockwork | wie am Schnürchen laufen | ||||||
to run out of road [fig.] | vor dem Aus stehen [fig.] | ||||||
to run with the pack [fig.] | mit den Wölfen heulen [fig.] | ||||||
to run out the clock (Amer.) [coll.] chiefly [SPORT.] | auf Zeit spielen [coll.] | ||||||
to run out the clock (Amer.) [coll.] chiefly [SPORT.] | Zeit schinden [coll.] | ||||||
to get run over | unter die Räder kommen - überfahren werden | ||||||
run of the mill | von der Stange | ||||||
to run for one's life | um sein Leben rennen | ||||||
to run a tight ship | ein strenges Regiment führen |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
run down | baufällig | ||||||
hit and run | flüchtig adj. | ||||||
on the run | auf der Flucht | ||||||
at run time | während der Laufzeit | ||||||
in the long run | auf die Dauer | ||||||
in the long run | auf lange Sicht | ||||||
in the long run | langfristig | ||||||
in the long run | auf Dauer - eine längere Zeit lang | ||||||
in the long run | schließlich adv. | ||||||
in the long run | am Ende | ||||||
in the long run | zuletzt adv. | ||||||
in the short run | fürs nächste | ||||||
in the short run | auf kurze Sicht | ||||||
in the intermediate run | mittelfristig | ||||||
in the medium run | mittelfristig | ||||||
in the run up to Christmas | in der Adventszeit | ||||||
in the run up to Christmas | in der Vorweihnachtszeit |
Advertising
Orthographically similar words | |
---|---|
crus, Grus, rhus, ruin, run, rune, rung, runt, ruse, rush, rusk, Russ, rust, urus | Grus, raus, Raus, Rhus, Ruin, Run, rund, Rune, Runks, Runse, Ruß, Russ, uns, Uns |
Grammar |
---|
Adverbien und Adverbialbestimmungen der Zeit Adverbien und Adverbialbestimmungen der bestimmten Zeit (z.B. on Wednesday, in January, at Easter, at the end of the year, yesterday, tomorrow) stehen in der Regel am Ende des Satz… |
Advertising