Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common adj. | gemeinsam | ||||||
| common adj. | normal | ||||||
| common adj. | üblich | ||||||
| common adj. | gewöhnlich | ||||||
| common adj. | allgemein | ||||||
| common adj. | verbreitet | ||||||
| common adj. | gemeinschaftlich | ||||||
| common adj. | gebräuchlich | ||||||
| common adj. | häufig | ||||||
| common adj. | einfach | ||||||
| common adj. | gemein | ||||||
| common adj. | bekannt | ||||||
| common adj. | gesamt | ||||||
| common adj. | alltäglich | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| troubles | |||||||
| trouble (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| common or: commons | die Allmende pl.: die Allmenden | ||||||
| common | das Gemeindeland no plural | ||||||
| troubles pl. | die Mühen | ||||||
| troubles pl. | die Störungen | ||||||
| troubles pl. | die Wirren pl., no sg. | ||||||
| troubles pl. | der Ärger no plural | ||||||
| troubles pl. | die Schwierigkeiten | ||||||
| common - gender of nouns in certain languages [LING.] | das Utrum pl.: die Utra [Grammar] | ||||||
| troubles pl. [MED.] | die Beschwerden pl., no sg. | ||||||
| common [TECH.] | gemeinsame Leitung | ||||||
| the Troubles [POL.] | Unruhen und Bürgerkriege in Nordirland, besonders im Jahre 1919-23 und in Nordirland seit 1968 | ||||||
| common pink-barred [ZOOL.] | der Esparsetten-Rotbandspanner pl. Lat.: Rhodostrophia vibicaria [Entomology] | ||||||
| common pink-barred [ZOOL.] | der Rotbandspanner pl. Lat.: Rhodostrophia vibicaria | ||||||
| COBOL (short for: for "common business-oriented language") [COMP.] | das COBOL or: Cobol no plural - Programmiersprache | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| before the Common Era [abbr.: BCE] | vor Christus [abbr.: v. Chr.] | ||||||
| before the Common Era [abbr.: B. C. E., BCE] | vor unserer Zeitrechnung [abbr.: v. u. Z.] | ||||||
| to find common ground [fig.] | einen gemeinsamen Nenner finden [fig.] | ||||||
| to find common ground [fig.] | zueinanderfinden or: zueinander finden | -, zueinandergefunden / fand, gefunden | | ||||||
| What's the trouble? | Was ist los? | ||||||
| The trouble is ... | Das Problem ist ... | ||||||
| sth. spells trouble infinitive: spell trouble | etw.nom. bedeutet nichts Gutes infinitive: nichts Gutes bedeuten | ||||||
| sth. spells trouble infinitive: spell trouble | etw.nom. verheißt nichts Gutes infinitive: nichts Gutes verheißen | ||||||
| no trouble whatsoever | überhaupt kein Problem | ||||||
| a peck of trouble | ein Haufen Ärger | ||||||
| a peck of trouble | ein Haufen Probleme | ||||||
| There'll be trouble! | Das gibt Stunk! [coll.] | ||||||
| Don't meet trouble halfway! | Mal nicht den Teufel an die Wand! | ||||||
| Don't meet trouble halfway! | Mal den Teufel nicht an die Wand! | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's a matter of common knowledge. | Es ist allgemein bekannt. | ||||||
| They have a great deal in common. | Die Gemeinsamkeiten zwischen ihnen sind sehr groß. | ||||||
| We are united by many common interests. | Uns verbindet die Gemeinsamkeit unserer Interessen. | ||||||
| some abbreviations in common use | einige übliche Abkürzungen | ||||||
| It's worth the trouble. | Es ist der Mühe wert. | ||||||
| It's no end of trouble with him. | Es ist schon ein Elend mit ihm. | ||||||
| Don't let it trouble you. | Mach dir keine Gedanken. | ||||||
| I find that no trouble. | Das geht mir leicht von der Hand. | ||||||
| If word gets around that we're together there will be trouble with your mother. | Wenn sichacc. herumspricht, dass wir zusammen sind, gibt es Ärger mit deiner Mutter. | ||||||
| It is not worth the trouble | Es ist nicht der Mühe wert | ||||||
| Their marriage is running into trouble. | Es kriselt in ihrer Ehe. | ||||||
| Don't trouble your head about it. | Lass dir darüber keine grauen Haare wachsen. | ||||||
| a good deal of trouble | viel Mühe | ||||||
| He gives me a lot of trouble. | Er macht mir viel Ärger. | ||||||
Grammar |
|---|
| „Compound adjectives“ aus drei Wörtern Compound adjectives, die aus drei Wörternzusammengesetzt sind, werden vor dem dazugehörigen Substantivmit Bindestrichen geschrieben. |
| Der Strichpunkt Der Strichpunkt(Semikolon,englisch semicolon)ist ein Mittelding zwischen Punkt und Komma: Er wird im Deutschen und imEnglischen verwendet, wenn ein Komma zu schwach und ein Punkt z… |








