Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to wear sth. | wore, worn | | etw.acc. tragen | trug, getragen | - Kleidung etc. | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.acc. anhaben | hatte an, angehabt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | sichacc. abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | dünn werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to wear | wore, worn | | kaputtgehen | ging kaputt, kaputtgegangen | | ||||||
| to wear | wore, worn | | schwinden | schwand, geschwunden | | ||||||
| to wear | wore, worn | | sichacc. abtragen | trug ab, abgetragen | | ||||||
| to wear | wore, worn | | tilgen | tilgte, getilgt | | ||||||
| to wear | wore, worn | | untergraben | untergrub, untergraben | | ||||||
| to wear | wore, worn | | verwittern | verwitterte, verwittert | | ||||||
| to wear | wore, worn | | scheuern | scheuerte, gescheuert | | ||||||
| to wear | wore, worn | | niederringen | rang nieder, niedergerungen | | ||||||
| to wear sth. | wore, worn | | etw.acc. abnutzen | nutzte ab, abgenutzt | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wears | |||||||
| wear (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| wear resisting | verschleißfest | ||||||
| wear resistant | verschleißfest | ||||||
| due to wear | verschleißbedingt | ||||||
| free from wear | verschleißfrei adj. | ||||||
| the worse for wear | lädiert | ||||||
| the worse for wear | mitgenommen | ||||||
| the worse for wear | ramponiert | ||||||
| liable to wear [TECH.] | verschleißanfällig [Standardization] | ||||||
| wear-resistant adj. | verschleißbeständig | ||||||
| wear-resistant adj. | unverschleißbar | ||||||
| wear-free adj. | verschleißfrei | ||||||
| wear-proof adj. | verschleißfest | ||||||
| wear-resistant adj. [TECH.] | verschleißfest | ||||||
| highly wear-resistant [TECH.] | hochverschleißfest adj. | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| worn bearing [TECH.] | ausgelaufenes Lager | ||||||
| worn coin [FINAN.] | das Auswurfgeld no plural | ||||||
| casing wearing [TECH.] | der Spaltring pl.: die Spaltringe | ||||||
| worn coin | abgenutzte Münze | ||||||
| abrasive wearing [TECH.] | der Abrasionsverschleiß no plural | ||||||
| worn out tireAE worn out tyreBE | glattgefahrene Reifen | ||||||
| worn moldingAE material [TECH.] worn mouldingBE material [TECH.] | der Altformstoff pl.: die Altformstoffe | ||||||
| worn out condition [TECH.] | der Endzustand pl.: die Endzustände | ||||||
| screw wearing surface [TECH.] | die Schneckenlauffläche pl.: die Schneckenlaufflächen | ||||||
| worn bank notes | abgenutzte Banknoten | ||||||
| hillside wearing away [GEOL.] | der Hangabtrag no plural - "Abhang" und "Gehänge" können synonym für "Hang" verwendet werden | ||||||
| hillside wearing away [GEOL.] | die Hangabtragung pl.: die Hangabtragungen | ||||||
| hillside wearing away [GEOL.] | die Hangdenudation pl.: die Hangdenudationen | ||||||
| hillside wearing away [GEOL.] | die Hangentblößung pl.: die Hangentblößungen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Constant dripping wears away the stone. | Steter Tropfen höhlt den Stein. | ||||||
| to wear oneself out | sichacc. verausgaben | verausgabte, verausgabt | | ||||||
| to wear the breeches [fig.] | die Hosen anhaben [fig.] | ||||||
| to wear rose-coloredAE glasses to wear rose-colouredBE glasses | die (or: eine) rosarote Brille tragen | ||||||
| to wear one's heart on one's sleeve | das Herz auf der Zunge haben | ||||||
| to wear sackcloth and ashes [fig.] | sichdat. Asche aufs Haupt streuen [fig.] [coll.] | ||||||
| to wear sackcloth and ashes [fig.] | in Sack und Asche gehen [fig.] | ||||||
| If the cap fits, wear it. [fig.] | Wem die Jacke passt, der soll sie sichdat. anziehen. [fig.] | ||||||
| If the shoe fits, wear it. [fig.] | Wem die Jacke passt, der soll sie sichdat. anziehen. [fig.] | ||||||
| to look the worse for wear [coll.] | angeschlagen aussehen | sah aus, ausgesehen | [coll.] | ||||||
| to look the worse for wear [coll.] | mitgenommen aussehen | sah aus, ausgesehen | [coll.] | ||||||
| to look the worse for wear [coll.] | ramponiert aussehen | sah aus, ausgesehen | [coll.] | ||||||
| My patience is wearing thin. | Mir reißt die Geduld. | ||||||
| so.'s nerves are worn to a frazzle | jmd. ist mit den Nerven völlig am Ende | ||||||
Advertising
Advertising






