Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gente Pl.: le genti | die Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| parecchie persone | zig Leute [ugs.] | ||||||
| i giovani Pl. | junge Leute Pl., kein Sg. | ||||||
| una caterva di gente [ugs.] | ein Haufen Leute [ugs.] | ||||||
| una sala piena di gente | ein Saal voller Leute | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| vedere gente | unter die Leute kommen [fig.] - Kontakte pflegen | ||||||
| diventare famoso | unter die Leute kommen [fig.] - bekannt werden | ||||||
| diventare lo zimbello di tutti | zum Spott der Leute werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| confondersi tra la gente | sichAkk. unter die Leute mengen | ||||||
| L'abito fa il monaco. | Kleider machen Leute. | ||||||
| C'erano quattro gatti. | Es waren nur wenige Leute da. | ||||||
| essere invadente con tutti | sichAkk. allen Leuten aufdrängen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La gente penetrò a forza nel negozio. | Die Leute drängten sichAkk. in den Laden herein. | ||||||
| La gente si accalcava all'uscita del teatro. | Die Leute drängten aus dem Theater hinaus. | ||||||
| Alla festa ho conosciuto un sacco di gente. | Auf der Party habe ich eine Menge Leute kennen gelernt. | ||||||
| Al matrimonio c'erano circa 100 persone. | Es waren ungefähr 100 Leute auf der Hochzeit. | ||||||
| Al matrimonio c'erano più o meno 100 persone. | Es waren ungefähr 100 Leute auf der Hochzeit. | ||||||
| Si sono iscritte troppo poche persone. | Es haben sichAkk. zu wenig Leute angemeldet. | ||||||
Werbung
Werbung







