Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стоя́тьнсв | stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв в о́череди | Schlange stehen | stand, gestanden | | ||||||
| остава́тьсянсв стоя́ть оста́тьсясв стоя́ть | stehen bleiben | ||||||
| стоя́тьнсв в стороне́ также [перен.] | abseits stehen | stand, gestanden | также [перен.] | ||||||
| стоя́тьнсв пря́мо | aufrecht stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв в карау́ле | auf Wache stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв на ва́хте | auf Wache stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв на (чьём-л.) пути́ | (jmdm.) im Wege stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв поперёк доро́ги (кому́-л.) | (jmdm.) im Wege stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв во главе́ (чего́-л.) | an der Spitze (von etw.Dat.) stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв на ва́хте - о наблюда́теле, сигна́льщике [МОР.] | im Ausguck stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв в строю́ | in geordneten Reihen stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв в запрещённом для стоя́нки ме́сте | im Parkverbot stehen | stand, gestanden | | ||||||
| стоя́тьнсв в строю́ | in Reih und Glied stehen | stand, gestanden | | ||||||
LEOs Zusatzinformationen: стоять - stehen
стоять
Грамматическая таблица LEO
Соотнесённые слова
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| стоя́тьнсв на своём | seinen (или: ihren) Mann stehen | ||||||
| стоя́тьнсв у стены́ | an der Wand stehen | ||||||
| стоя́тьнсв на кону́ | auf dem Spiel stehen | ||||||
| стоя́тьнсв на своём | ihre Frau stehen - gendergerechte Variante von "seinen Mann stehen" | ||||||
| стоя́тьнсв у позо́рного столба́ | am Pranger stehen | ||||||
| стоя́тьнсв как вко́панный | wie angewurzelt stehen bleiben | ||||||
| стоя́тьнсв на краю́ про́пасти также [перен.] | am Rande des Abgrundes stehen также [перен.] | ||||||
| стоя́тьнсв во главе́ а́рмии | an der Spitze der Armee stehen | ||||||
| стоя́тьнсв по по́яс в воде́ | bis zur Hüfte im Wasser stehen | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf schwachen Beinen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf schwachen Füßen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf schwankenden Beinen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf schwankenden stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf tönernen Beinen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf tönernen Füßen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf wackligen Beinen stehen [разг.] | ||||||
| нетвёрдо стоя́тьнсв на нога́х [перен.] | auf wackligen Füßen stehen [разг.] | ||||||