Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| praca f. Pl.: prace | die Arbeit Pl. | ||||||
| praca f. Pl.: prace | der Job Pl.: die Jobs [ugs.] | ||||||
| praca nad czymś [erw.] | die Beschäftigung mit etw.Dat. Pl. | ||||||
| praca z kimś (oder: czymś) [erw.] | die Beschäftigung mit jmdm./etw. Pl. | ||||||
| praca f. (zawodowa) Pl.: prace | der Dienst Pl.: die Dienste [Arbeitswelt] selten - i. S. v.: Arbeit | ||||||
| praca klasowa f. [BILDUNGSW.] | die Klassenarbeit Pl.: die Klassenarbeiten [Schule] | ||||||
| praca klasowa [BILDUNGSW.] | die Klassenarbeit Pl.: die Klassenarbeiten [Schule] | ||||||
| praca klasowa f. [BILDUNGSW.] - w starszych klasach szkoły średniej | die Klausur Pl.: die Klausuren [Schule] | ||||||
| praca klasowa f. [BILDUNGSW.] | die Schulaufgabe Pl.: die Schulaufgaben (Süddt.) [Schule] | ||||||
| praca dodatkowa | der Nebenjob Pl.: die Nebenjobs | ||||||
| praca dorywcza | die Gelegenheitsarbeit Pl. | ||||||
| praca dorywcza | der Nebenjob Pl.: die Nebenjobs | ||||||
| praca dzieci | die Kinderarbeit Pl.: die Kinderarbeiten | ||||||
| praca egzaminacyjna | die Prüfungsarbeit Pl.: die Prüfungsarbeiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| w pracy (zawodowej) | im Beruf | ||||||
| zmęczony pracą | überarbeitet | ||||||
| związany z pracą | berufsbezogen Adj. | ||||||
| unikający pracy | arbeitsscheu Adj. | ||||||
| niezdolny do pracy | arbeitsunfähig Adj. | ||||||
| niezdolny do pracy | erwerbsunfähig | ||||||
| wywołany poprzez pracę | betriebsbedingt Adj. | ||||||
| zdolny do pracy | erwerbsfähig Adj. | ||||||
| zdolny do pracy | arbeitstauglich Adj. | ||||||
| zdolny do pracy | arbeitsfähig Adj. | ||||||
| zdolny do pracy zespołowej | teamfähig Adj. | ||||||
| wynikający z umowy o pracę [JURA] | arbeitsvertraglich Adj. | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| praca dzieci w ramach organizacji chrześcijańskich [REL.] | die Jungschar [Christentum] | ||||||
| praca propedeutyczna o charakterze naukowym, sporządzana przez uczniów klas wyższych szkoły średniej, częściowo licząca się do matury [BILDUNGSW.] | die Facharbeit Pl.: die Facharbeiten [Schule] - Oberstufe | ||||||
| odpowiadający świadczonej pracy | leistungsgerecht Adj. | ||||||
| osoba powracająca do pracy po dłuższej przerwie | der Wiedereinsteiger | die Wiedereinsteigerin Pl.: die Wiedereinsteiger, die Wiedereinsteigerinnen | ||||||
| wynagrodzenie za pracę w niepełnym wymiarze godzin | das Kurzarbeitergeld Pl.: die Kurzarbeitergelder | ||||||
| odnośnie umowy o pracę [JURA] | arbeitsvertraglich Adj. | ||||||
| czas wolny po pracy | der Feierabend kein Pl. | ||||||
| tworzenie nowych miejsc pracy | die Arbeitsbeschaffung Pl.: die Arbeitsbeschaffungen | ||||||
| etat, w zakładzie pracy, dla uczących się zawodu | der Ausbildungsplatz Pl.: die Ausbildungsplätze | ||||||
| napięcie ze względu na wysoki poziom intensywnej pracy | der Leistungsdruck kein Pl. | ||||||
| grupa ludzi dzieląca sobie jeden samochód i dojeżdżająca wspólnie np. do pracy | die Fahrgemeinschaft Pl.: die Fahrgemeinschaften | ||||||
| redukcja czasu pracy w wieku przedemerytalnym | die Altersteilzeit Pl.: die Altersteilzeiten | ||||||
| część pracy socjalnej poświęconej młodzieży i dzieciom [SOZIOL.] | die Jugendarbeit Pl.: die Jugendarbeiten | ||||||
| niemiecka ustawa o ochronie pracy [JURA] | das Arbeitsschutzgesetz Pl.: die Arbeitsschutzgesetze [Abk.: ArbSchG] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| najpierw praca, potem przyjemności | erst die Arbeit, dann das Vergnügen | ||||||
| Ciężka praca się opłaca. | Harte Arbeit zahlt sich aus. | ||||||
| bezpieczeństwo i higiena pracy [Abk.: BHP] | Arbeitsschutz und Arbeitshygiene | ||||||
| podejmować pracę | eine Arbeit aufnehmen | ||||||
| tak niewiele pracy | das bisschen Arbeit | ||||||
| według wyników (pracy) | nach Leistung | ||||||
| ręce do pracy [fig.] | die Arbeitskräfte | ||||||
| bez pracy nie ma kołaczy | ohne Fleiß kein Preis | ||||||
| czterodniowy tydzień (pracy) | die Vier-Tage-Woche Pl.: die Vier-Tage-Wochen | ||||||
| jubileusz pracy zawodowej | das Dienstjubiläum Pl.: die Dienstjubiläen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Dostała pracę. | Sie hat einen Job bekommen. | ||||||
| Szukam pracy. | Ich suche Arbeit. | ||||||
| Idę do pracy. | Ich gehe in die Arbeit. | ||||||
| Mam dużo pracy. | Ich habe viel Arbeit. | ||||||
| Jak było w pracy? | Wie war die Arbeit? | ||||||
| Ma ona wolny wybór co do jej pracy. | Es steht ihr frei, welche Arbeit sie nehmen soll. | ||||||
| Talent osiąga pełny rozkwit, jeśli włoży się weń trochę pracy. | Ein Talent kommt zur Entfaltung, wenn man ein wenig Arbeit hineinsteckt. | ||||||
| Jeszcze dużo pracy przed nami. | Vor uns liegt nocht viel Arbeit. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| graca, pacan, pacha, packa, parać, płaca, prać, pracz, Praga, prasa, proca, raca, racja, radca, sprać | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| robota | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







