Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quanto Adv. | wie (sehr) | ||||||
| quanto Adv. | je Konj. | ||||||
| quanto a isso | hierzu Adv. | ||||||
| quanto a isso | insofern Adv. | ||||||
| quanto a isso | insoweit Adv. | ||||||
| quanto a mim | meinerseits Adv. | ||||||
| quanto a mim | von mir aus | ||||||
| quanto a mim | meinetwegen Adv. - was mich betrifft | ||||||
| quanto a mim | meinethalben Adv. veraltend - was mich betrifft | ||||||
| tão ... quanto ... | so ... wie ... | ||||||
| quanto a ele | seinerseits Adv. | ||||||
| quanto ao conteúdo | inhaltlich | ||||||
| tanto quanto | ebenso viel | ||||||
| tanto ... quanto ... | genauso ... wie ... | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quanto, quanta Pron. - Pl.: quantos, quantas auch - interrogativo | wie viel - Pl.: wie viele auch - interrogativ | ||||||
| quanto ... (tanto ...) Konj. | je ... umso ... | ||||||
| quanto ... (tanto ...) Konj. | je ... desto ... | ||||||
| quanto, quanta Pron. auch - interrogativo | wievielter | wievielte | wievieltes Adj. auch - interrogativ | ||||||
| quanto a | hinsichtlich +Gen. Präp. | ||||||
| quanto a | betreffs +Gen. Präp. | ||||||
| quanto a alg. (oder: a.c.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| quanto a alg. (oder: a.c.) | was jmdn./etw. angeht | ||||||
| tanto quanto Konj. | soweit | ||||||
| tanto ... quanto ... Konj. | sowohl ... als auch ... | ||||||
| tanto ... quanto ... Konj. | sowohl ... wie auch ... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| quanto a mim ... | was mich betrifft ... | ||||||
| quanto a mim ... | was mich anbelangt, so ... veraltet | ||||||
| não é tão ruim quanto parece | das ist (ja) alles halb so schlimm | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Quanto custa ...? | Was kostet ...? | ||||||
| Quanto custa isso? | Wie teuer ist das? | ||||||
| Quanto custa isso? | Was kostet das? | ||||||
| Quanto (você) mede? | Wie groß sind Sie? | ||||||
| Quanto (você) pesa? | Was wiegen Sie? | ||||||
| Quanto mais velho, mais sábio. | Je älter, desto klüger. | ||||||
| Quanto você ganha por hora? | Wie hoch ist dein Stundensatz? | ||||||
| Quanto mais rápido, melhor. | Je schneller, umso besser. | ||||||
| Quanto é o quilo? | Wie viel kostet das Kilo? | ||||||
| tanto no inverno quanto (oder: como) no verão | sowohl im Winter als auch im Sommer | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Neste momento, manter-me nesta escola é tanto uma questao de necessidade material quanto de vontade pessoal. - Momentan ist das Verbleiben an der Schule sowohl eine Frage der Finanzen(???) wie des persönlichen Wunsches. | Letzter Beitrag: 02 Okt. 13, 20:33 | |
| Ich kann kaum Portugiesisch und tue mich mit der Übersetzung sehr schwer, insb. des Wortes "… | 4 Antworten | |






