Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deitado, deitada Adj. | liegend | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| deitar-se | sichAkk. hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
| deitar-se | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| deitar-se | sichAkk. zurücklegen | legte zurück, zurückgelegt | | ||||||
| deitar (auch: deitar-se) - cachorro | (sichAkk.) kuschen | kuschte, gekuscht | | ||||||
| deitar-se - ao comprido | sichAkk. flachlegen | legte flach, flachgelegt | | ||||||
| deitar a.c. - líquido | etw.Akk. eingießen | goss ein, eingegossen | | ||||||
| deitar-se | sichAkk. langlegen | legte lang, langgelegt | [ugs.] | ||||||
| deitar - ir dormir | sichAkk. aufs Ohr hauen [fig.] [ugs.] | ||||||
| deitar - ir dormir | sichAkk. aufs Ohr legen [fig.] | ||||||
| deitar-se - ir dormir | sichAkk. hinhauen | haute hin, hingehauen | [ugs.] | ||||||
| deitar a.c. - líquido | etw.Akk. einkippen | kippte ein, eingekippt | [ugs.] | ||||||
| deitar a.c. em (oder: para) a.c. (Portugal) | etw.Akk. in etw.Akk. einfüllen | füllte ein, eingefüllt | | ||||||
| deitar-se | sichAkk. niederstrecken | streckte nieder, niedergestreckt | [form.] - sichAkk. hinlegen | ||||||
| deitar a.c. hauptsächlich (Portugal) - líquido | etw.Akk. abgießen | goss ab, abgegossen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deita! - comando no adestramento de cães | Platz! - Kommando für Hunde | ||||||
| deitar alg. ao chão [fig.] | jmdn. zu Boden strecken [fig.] | ||||||
| deitar a.c. por terra [fig.] | etw.Akk. umstoßen | stieß um, umgestoßen | | ||||||
| deitar tudo a perder | das Kind mit dem Bade ausschütten [fig.] | ||||||
| deitar a.c. ao chão [fig.] - destruir | etw.Akk. dem Erdboden gleichmachen [fig.] | ||||||
| deitar tudo para fora [fig.] (Portugal) | sichAkk. ausweinen | weinte aus, ausgeweint | | ||||||
| deitar lenha na fogueira [fig.] [ugs.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
| deitar fumo pelas orelhas [fig.] [ugs.] (Portugal) | Gift und Galle spucken [fig.] | ||||||
| deitar pérolas a porcos [fig.] (Portugal) | Perlen vor die Säue werfen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Deite-se! (Brasil) | Leg dich hin! | ||||||
| estar deitado de costas | auf dem Rücken liegen | ||||||
| estar deitado de lado | auf der Seite liegen | ||||||
| estar deitado na cama | im Bett liegen | ||||||
| estar deitado de barriga para baixo | auf dem Bauch liegen | ||||||
| estar deitado de barriga para cima | auf dem Rücken liegen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| deitada | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






