Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в стра́хе Adv. | ängstlich | ||||||
| в стра́хе Adv. | ängstig obsolet | ||||||
| в стра́хе Adv. | angsthaft obsolet | ||||||
| внуша́ющий страх Adj. | beängstigend | ||||||
| внуша́ющий страх Adj. | furchteinflößend | ||||||
| внуша́ющий страх Adj. | angsteinflößend | ||||||
| внуша́ющий страх Adj. | Furcht einflößend | ||||||
| внуша́ющий страх Adj. | martialisch | ||||||
| вселя́ющий страх Adj. | Furcht einflößend | ||||||
| вселя́ющий страх Adj. | martialisch | ||||||
| вызыва́ющий страх Adj. | angsterregend | ||||||
| вызыва́ющий страх Adj. | beängstigend | ||||||
| нагоня́ющий страх Adj. | einschüchternd | ||||||
| из стра́ха пе́ред (кем-л./чем-л.) | aus Angst vor jmdm./etw.Dat. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| страхе | |||||||
| страх (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| страх m. | die Furcht kein Pl. | ||||||
| страх m. | die Angst Pl.: die Ängste | ||||||
| страх m. | die Bangigkeit Pl. | ||||||
| страх m. | das Grausen kein Pl. | ||||||
| страх m. | der Schauder Pl.: die Schauder | ||||||
| страх m. | der Schreck Pl.: die Schrecke | ||||||
| страх m. | das Trema Pl.: die Tremas/die Tremata | ||||||
| страх m. | die Bange kein Pl. | ||||||
| страх m. | die Erschrockenheit kein Pl. | ||||||
| страх m. | der Grusel kein Pl. | ||||||
| страх f. - трево́га | die Besorgnis Pl.: die Besorgnisse | ||||||
| страх m. | der Bammel kein Pl. [ugs.] | ||||||
| страх m. | der Schiss Pl. [ugs.] | ||||||
| страх m. | das Fracksausen kein Pl. [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в стра́хе | mit Hangen und Bangen | ||||||
| от стра́ха | vor Angst | ||||||
| со стра́ху | aus Angst | ||||||
| со стра́ху | vor Angst | ||||||
| на свой страх и риск | auf eigene Gefahr | ||||||
| на свой страх и риск | auf eigenes Risiko | ||||||
| на свой страх и риск | auf eigene Faust [ugs.] | ||||||
| внуша́тьuv страх (кому́-л.) | (jmdm.) Furcht einflößen | ||||||
| живо́тный страх | tierische Angst | ||||||
| испыта́тьv страх | Angst ausstehen | ||||||
| испы́тыватьuv страх | Angst ausstehen | ||||||
| почу́вствоватьv страх | Angst bekommen | ||||||
| страх, лиша́ющий челове́ка во́ли | lähmende Angst | ||||||
| вопи́тьuv от стра́ха завопи́тьv от стра́ха | ein Angstgeschrei erheben | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| бытьuv в стра́хе (пе́ред кем-л./чем-л.) | (vor jmdm./etw.Dat.) Angst haben | hatte, gehabt | | ||||||
| держа́тьuv в стра́хе (кого́-л.) | (jmdn.) ängstigen | ängstigte, geängstigt | | ||||||
| внуша́тьuv страх (кому́-л.) внуши́тьv страх (кому́-л.) | (jmdm.) Angst einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| нагоня́тьuv страх (на кого́-л.) нагна́тьv страх (на кого́-л.) | (jmdm.) angst und bange machen | machte, gemacht | | ||||||
| холоде́тьuv (от стра́ха) похолоде́тьv (от стра́ха) | Eisbeine bekommen | bekam, bekommen | | ||||||
| вскри́киватьuv от стра́ха вскри́кнутьv от стра́ха | ängstlich schreien | schrie, geschrien | | ||||||
| нагоня́тьuv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] нагна́тьv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] | (jmdm.) Angst einjagen | jagte ein, eingejagt | | ||||||
| нагоня́тьuv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] нагна́тьv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] | (jmdm.) einen Schreck einjagen | ||||||
| нагоня́тьuv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] нагна́тьv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] | (jmdm.) einen Schrecken einjagen | ||||||
| нагоня́тьuv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] нагна́тьv стра́ху (на кого́-л.) [ugs.] | (jmdn.) in Angst und Schrecken jagen | jagte, gejagt | | ||||||
| холоде́тьuv (от стра́ха) похолоде́тьv (от стра́ха) | Eisbeine kriegen | kriegte, gekriegt | [ugs.] | ||||||
| умира́тьuv от стра́ха [fig.] умере́тьv от стра́ха [fig.] | in tausend Ängsten schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
| умира́тьuv от стра́ха [fig.] умере́тьv от стра́ха [fig.] | vor Angst vergehen | verging, vergangen | | ||||||
| умира́тьuv со стра́ху [fig.][ugs.] умере́тьv со стра́ху [fig.][ugs.] | in tausend Ängsten schweben | schwebte, geschwebt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| страх не успе́ть сде́лать в жи́зни что́-то ва́жное | die Torschlusspanik selten im Pl. | ||||||
| боль, сопровожда́ющаяся стра́хом сме́рти [MED.][PSYCH.] | der Vernichtungsschmerz | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Страх толка́ет его́ на э́то. | Die Angst treibt ihn dazu an. | ||||||
| Его́ охва́тывает страх. | Angst kriecht ihn an. | ||||||
| Его́ пресле́дует страх. | Die Angst sitzt ihm im Nacken. | ||||||
| Его́ гнетёт страх. [form.] | Die Angst sitzt ihm im Nacken. | ||||||
| Страх придаёт пры́ти. | Die Angst macht Beine. | ||||||
| Страх сжал мне се́рдце. | Die Angst drückte mir das Herz. | ||||||
| Любопы́тство переборо́ло страх. | Die Neugier überwog die Furcht. | ||||||
| Он дрожи́т от стра́ха. | Die Angst schüttelt ihn. | ||||||
| Он созна́лся из стра́ха. | Die Angst hat ihm ein Geständnis abgezwungen. | ||||||
| Он помира́ет от стра́ха. | Die Angstläuse beißen ihn. [hum.] veraltend | ||||||
| От стра́ха у него́ перехвати́ло дыха́ние. | Angst presste ihm den Atem ab. | ||||||
| У него́ от стра́ха отня́лся язы́к. | Vor Schrecken verschlug es ihm die Sprache. | ||||||
| Он крича́л, задыха́ясь от стра́ха. | Mit angsterstickter Stimme rief er. | ||||||
| Он уже́ от стра́ху в штаны́ наложи́л. | Ihm geht der Arsch mit Grundeis (ab). [derb] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| педанти́чно, педанти́чный, ро́бкий, трусли́вый, боязли́вый, нереши́тельный, ро́бко, щепети́льный | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






