Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pincha - astilla | der Splitter Pl.: die Splitter | ||||||
| la pincha - espina de pescado | die Gräte Pl.: die Gräten | ||||||
| la pincha - espina | der Dorn Pl.: die Dornen | ||||||
| la pincha - espina | der Stachel Pl.: die Stacheln | ||||||
| la pinche (de cocina) auch: pincha [KULIN.] | das Küchenmädchen Pl.: die Küchenmädchen | ||||||
| la pincha [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | die Arbeit Pl. | ||||||
| la pincha [ugs.] (Lat. Am.: Cuba) | die Maloche kein Pl. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pincho, pincha Adj. [ugs.] | aufgebrezelt [ugs.] | ||||||
| pincho, pincha Adj. [ugs.] | herausgeputzt [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llegar al pincho a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Perú) - hartarse de alguien (oder: algo) | jmdm. bis zum Hals stehen [ugs.] - jmds./etw. überdrüssig sein | ||||||
| Si me pinchan no me sacan sangre. | Mir gefriert das Blut in den Adern. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cincha, hincha, picha, pichar, pilcha, pinchar, pinche, pincho, pinocha, piocha, vincha | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pincho, peripuesta, laburo, faena, espina, peripuesto, aguijón, espino | |
Werbung






