Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la pinche (de cocina) auch: pincha [KULIN.] | das Küchenmädchen Pl.: die Küchenmädchen | ||||||
| el pinche [KULIN.] | der Küchenjunge Pl.: die Küchenjungen | ||||||
| el pinche [ZOOL.] | das Lisztäffchen Pl.: die Lisztäffchen wiss.: Saguinus oedipus | ||||||
| el pinche [ZOOL.] | der Lisztaffe Pl.: die Lisztaffen wiss.: Saguinus oedipus | ||||||
| el pinche | la pinche [KULIN.] | der Beikoch | die Beiköchin Pl.: die Beiköche, die Beiköchinnen | ||||||
| el pinche | la pinche [KULIN.] | der Hilfskoch | die Hilfsköchin Pl.: die Hilfsköche, die Hilfsköchinnen | ||||||
| calzadito del Pinche [ZOOL.] | der Pinche-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
| zamarrito del Pinche [ZOOL.] | der Pinche-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
| calzadito del Pinche [ZOOL.] | das Isabella-Schneehöschen Pl.: die Isabella-Schneehöschen wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
| calzadito del Pinche [ZOOL.] | der Schmuckkehl-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
| zamarrito del Pinche [ZOOL.] | das Isabella-Schneehöschen Pl.: die Isabella-Schneehöschen wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
| zamarrito del Pinche [ZOOL.] | der Schmuckkehl-Höschenkolibri Pl. wiss.: Eriocnemis isabellae [Vogelkunde] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pinche Adj. m./f. (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Nic.) | geizig | ||||||
| pinche Adj. m./f. (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Nic.) | knausrig auch: knauserig | ||||||
| pinche Adj. m./f. (Lat. Am.: C. Rica, El Salv., Nic.) | knickerig auch: knickrig | ||||||
| pinche Adj. m./f. [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Méx.) | erbärmlich | ||||||
| pinche Adj. m./f. [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Méx.) | mies | ||||||
| pinche Adj. m./f. [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Méx.) | miserabel | ||||||
| pinche Adj. m./f. [ugs.] [pej.] (Lat. Am.: Méx.) | verdammt | ||||||
| pincho, pincha Adj. [ugs.] | aufgebrezelt [ugs.] | ||||||
| pincho, pincha Adj. [ugs.] | herausgeputzt [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llegar al pincho a alguien [vulg.] (Lat. Am.: Perú) - hartarse de alguien (oder: algo) | jmdm. bis zum Hals stehen [ugs.] - jmds./etw. überdrüssig sein | ||||||
| Si me pinchan no me sacan sangre. | Mir gefriert das Blut in den Adern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| tacaña, mísera, pichirre, duro, mísero, méndiga, avariciosa, dura, cicatera, rácano, pichicato, avaricioso, cutre, cují, rácana, cicatero, méndigo, tacaño | |
Werbung







