Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la sede pl.: le sedi - di un ente, di una società | der Sitz pl.: die Sitze - einer Körperschaft oder einer Gesellschaft | ||||||
| la sede pl.: le sedi - di un evento sportivo | der Austragungsort pl.: die Austragungsorte | ||||||
| la sede pl.: le sedi - dimora | der Wohnsitz pl.: die Wohnsitze | ||||||
| la sede pl.: le sedi [COMM.] | die Niederlassung pl.: die Niederlassungen | ||||||
| la sede pl.: le sedi [ECON.] | der Standort pl.: die Standorte - Sitz | ||||||
| sede amministrativa | der Verwaltungssitz pl.: die Verwaltungssitze | ||||||
| sede centrale | die Hauptstelle pl.: die Hauptstellen | ||||||
| sede centrale | die Hauptgeschäftsstelle pl.: die Hauptgeschäftsstellen | ||||||
| sede distaccata anche [AMMIN.] | die Außenstelle pl.: die Außenstellen | ||||||
| sede forzata | der Festsitz pl.: die Festsitze | ||||||
| sede originaria | der Stammsitz pl.: die Stammsitze | ||||||
| sede principale | der Hauptstandort pl.: die Hauptstandorte | ||||||
| sede sociale | der Gesellschaftssitz pl.: die Gesellschaftssitze | ||||||
| sede vescovile | der Bischofssitz pl.: die Bischofssitze | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sedere | sitzen | saß, gesessen | | ||||||
| sedersi | sichacc. hinsetzen | setzte hin, hingesetzt | | ||||||
| sedersi | sichacc. setzen | setzte, gesetzt | - hinsetzen | ||||||
| sedere qcn. | jmdn. setzen | setzte, gesetzt | - an einen bestimmten Platz | ||||||
| sedersi [GASTR.] - afflosciarsi di un dolce | zusammenfallen | fiel zusammen, zusammengefallen | - eines Kuchens | ||||||
| sedere insieme | zusammensitzen | saß zusammen, zusammengesessen | | ||||||
| sedersi dentro (qc.) | sichacc. (in etw.acc.) hineinsetzen | setzte hinein, hineingesetzt | | ||||||
| sedersi qua | sichacc. hierhersetzen | setzte hierher, hierhergesetzt | | ||||||
| sedersi qui | sichacc. hierhersetzen | setzte hierher, hierhergesetzt | | ||||||
| sedere attorno a qcn./qc. | um jmdn./etw. herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
| sedere intorno a qcn./qc. | um jmdn./etw. herumsitzen | saß herum, herumgesessen | | ||||||
| sedersi insieme a qcn. | sichacc. mit jmdm. zusammensetzen | ||||||
| restare (seduto(-a)) | dabeisitzen | saß dabei, dabeigesessen | | ||||||
| rimanere (seduto(-a)) | dabeisitzen | saß dabei, dabeigesessen | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seduta stante | kurzweg adv. | ||||||
| seduta stante | kurzerhand adv. - auf der Stelle, vom Fleck weg | ||||||
| seduta stante | vom Fleck weg - auf der Stelle | ||||||
| seduta stante | alsogleich [form.] obsoleto | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sede del capo del distretto regionale [AMMIN.] [POL.] | das Regierungspräsidium pl.: die Regierungspräsidien | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con sede legale [ECON.] [COMM.] | geschäftsansässig adj. | ||||||
| sedersi al tavolo | sichacc. an den Tisch setzen | ||||||
| sedere su una panca | auf einer Bank sitzen | ||||||
| sedersi dentro a qc. | sichacc. in etw.acc. hineinsetzen | ||||||
| sedere accanto alla stufa | am Ofen sitzen | ||||||
| sedersi di sghimbescio sulla poltrona | sichacc. quer auf einen Stuhl setzen | ||||||
| sedersi in braccio a qcn. | sichacc. jmdm. auf den Schoß setzen | ||||||
| sedersi in braccio a qcn. | sichacc. auf jmds. Schoß setzen | ||||||
| sedersi in grembo a qcn. | sichacc. jmdm. auf den Schoß setzen | ||||||
| sedersi in grembo a qcn. | sichacc. auf jmds. Schoß setzen | ||||||
| sedersi intorno al fuoco - falò | sichacc. um das Feuer setzen - Lagefeuer | ||||||
| sedere in platea [TEATRO] | im Parkett sitzen | ||||||
| aprire una seduta | eine Sitzung eröffnen | ||||||
| essere seduto(-a) al tavolo | am Tisch sitzen | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le dispiace se mi siedo? | Haben Sie etwas dagegen, wenn ich mich setze? | ||||||
| Non sederti sulla tazza nei bagni pubblici! | Setz dich in öffentlichen Toiletten nicht auf die Brille! | ||||||
| Si sedette comoda sul divano. | Sie lehnte sichacc. bequem auf dem Sofa zurück. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| eden, fede, seme, sete | edel, Edel, Eden, Ende, Erde, jede, öde, Öde, Rede, See, Seide, Süd |
Pubblicità






