Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'orecchia f. pl.: le orecchie [fig.] | der Griff pl.: die Griffe | ||||||
| l'orecchia f. pl.: le orecchie [fig.] | der Henkel pl.: die Henkel | ||||||
| l'orecchia f. pl.: le orecchie [coll.] - in una pagina | das Eselsohr pl.: die Eselsohren - im Buch | ||||||
| l'orecchia f. pl.: le orecchie [NAUT.] | das Ohr pl.: die Ohren | ||||||
| l'orecchia f. pl.: le orecchie regionale | das Ohr pl.: die Ohren | ||||||
| tappo per le orecchie | das Ohropax® | ||||||
| tappi per (le) orecchie pl. | die Ohrenstöpsel anche: Ohrstöpsel [coll.] | ||||||
| delizia per le orecchie | der Ohrenschmaus pl.: die Ohrenschmäuse [coll.] | ||||||
| gioia per le orecchie | der Ohrenschmaus pl.: die Ohrenschmäuse [coll.] | ||||||
| gocce per le orecchie pl. [FARM.] | die Ohrentropfen pl. | ||||||
| lo specialista delle orecchie | la specialista delle orecchie [MED.] | der Ohrenspezialist | die Ohrenspezialistin pl.: die Ohrenspezialisten, die Ohrenspezialistinnen | ||||||
| conuro orecchie gialle [ORNIT.] | der Gelbohrsittich pl.: die Gelbohrsittiche scien.: Ognorhynchus icterotis | ||||||
| lori (a) orecchie blu [ZOOL.] | der Halbmaskenlori pl. [ornitologia] scien.: Eos semilarvata | ||||||
| tartaruga dalle orecchie gialle [ZOOL.] | die Gelbbauch-Schmuckschildkröte anche: Gelbwangenschildkröte pl. scien.: Trachemys scripta scripta | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orecchia | |||||||
| orecchiare (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| orecchiare | horchen | horchte, gehorcht | | ||||||
| orecchiare | lauschen | lauschte, gelauscht | | ||||||
| orecchiare - avere conoscenze superficiali | oberflächliche Kenntnisse von etw.dat. haben | hatte, gehabt | | ||||||
| tapparsi le orecchie anche [fig.] | sichdat. die Ohren zuhalten | hielt zu, zugehalten | | ||||||
| rizzare le orecchie [fig.] | die Ohren spitzen [fig.] | ||||||
| turarsi le orecchie | die Ohren verschließen [fig.] | ||||||
| rizzare gli orecchi | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | | ||||||
| tendere l'orecchio | aufhorchen | horchte auf, aufgehorcht | | ||||||
| attaccarsi qc. all'orecchio [fig.] | sichdat. etw.acc. hinter die Ohren schreiben [fig.] [coll.] | ||||||
| giungere all'orecchio di qcn. | jmdm. zu Ohren kommen | kam, gekommen | [fig.] | ||||||
| non credere alle proprie orecchie | seinen Ohren nicht trauen | traute, getraut | [coll.] | ||||||
| mettere a qcn. una pulce nell'orecchio [fig.] | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] - jmdn. misstrauisch machen | ||||||
| mettere a qcn. una pulce nell'orecchio [fig.] | jmdm. eine Laus ins Fell setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] - jmdn. misstrauisch machen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tirare le orecchie a qcn. | jmdm. die Ohren langziehen | ||||||
| stappare le orecchie a qcn. | jmdm. die Ohren öffnen | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] [coll.] | hinhören | hörte hin, hingehört | | ||||||
| abbassare le orecchie | die Ohren hängen lassen [coll.] | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] | die Ohren auf Empfang stellen [fig.] [coll.] | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] | die Ohren aufmachen [fig.] [coll.] | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] | die Ohren aufsperren [fig.] [coll.] | ||||||
| aprire le orecchie [fig.] | die Ohren auftun [fig.] [coll.] | ||||||
| tirare le orecchie a qcn. [fam.] [fig.] | jmdn. am (o: beim) Wickel nehmen | ||||||
| tirare le orecchie a qcn. [fam.] [fig.] | jmdn. am (o: beim) Wickel packen | ||||||
| fare i buchi alle orecchie | Ohrlöcher stechen | ||||||
| Anche i muri hanno orecchie. | Auch die Wände haben Ohren. | ||||||
| Chi ha orecchie per intendere, intenda! | Wer Ohren hat, der höre! | ||||||
| fare orecchie da mercante [coll.] | auf Durchzug schalten [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ho freddo alle orecchie. | Es friert mich an den Ohren. | ||||||
| Non credo alle mie orecchie! | Ich hör wohl nicht richtig?! | ||||||
| Questa è musica per le mie orecchie. | Das ist Musik in meinen Ohren. | ||||||
| Questa musica strazia le orecchie. | Diese Musik tut in den Ohren weh. | ||||||
| Mi fischiano le orecchie. | Mir klingen die Ohren. | ||||||
| Mi fischiano le orecchie. | Mir sausen die Ohren. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| manico, diteggiatura, maniglietta, ansa, orecchio | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| orecchio m. - pl.: orecchia - das Ohr Pl.: die Ohren | Ultima modifica 19 Mai 14, 11:38 | |
| http://www.treccani.it/vocabolario/orecchio/ [...] Per quanto riguarda l’alternanza nell’uso… | 1 Risposte | |






