Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allungare qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | - z. B. Beine | ||||||
| estendere qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| tendere qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| sgranchire qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| sgranchirsi qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| stiracchiare qc. | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| diluire [GASTR.] | strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| allungare qc. [GASTR.] | etw.acc. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| allungare il collo verso qc. | den Hals nach etw.dat. strecken | streckte, gestreckt | | ||||||
| alzare bandiera bianca [fig.] - rinunciare a qc. | die Waffen strecken | ||||||
| buttare qcn. a terra [fig.] | jmdn. zu Boden strecken | streckte, gestreckt | - Krankheiten | ||||||
| mettere qcn. a terra [fig.] | jmdn. zu Boden strecken | streckte, gestreckt | - Krankheiten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| strecken | |||||||
| die Strecke (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la distensione pl.: le distensioni | das Strecken senza pl. | ||||||
| lo stiracchiamento pl.: gli stiracchiamenti | das Strecken senza pl. | ||||||
| il taglio pl.: i tagli - di droga | das Strecken senza pl. - Droge | ||||||
| il taglio pl.: i tagli - di pietre preziose | das Strecken senza pl. - Edelsteine | ||||||
| il tragitto pl.: i tragitti | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| il percorso pl.: i percorsi | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| la tratta pl.: le tratte anche [AVIAZ.] | die Strecke pl.: die Strecken anche [ferrovie] | ||||||
| il tratto pl.: i tratti - parte di percorso | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| la cacciagione pl.: le cacciagioni - preda | die Strecke pl.: die Strecken - Jagdbeute | ||||||
| il pezzo pl.: i pezzi [fig.] - tragitto | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| la pista pl.: le piste [AUTOM.] | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| la distanza pl.: le distanze [SPORT] | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| il segmento pl.: i segmenti [MATE.] | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
| il tracciato pl.: i tracciati [SPORT] | die Strecke pl.: die Strecken | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stendersi sul letto | sichacc. auf dem Bett strecken | ||||||
| Bisogna fare il passo secondo la gamba. | Man muss sichacc. nach der Decke strecken. | ||||||
| farsi mantenere da qcn. | die Beine unter jmds. Tisch strecken [coll.] | ||||||
| vivere alle spalle di qcn. | die Beine unter jmds. Tisch strecken [coll.] | ||||||
| cadere nel dimenticatoio | auf der Strecke bleiben | ||||||
| abbattere qc. | etw.acc. zur Strecke bringen | ||||||
| ammazzare qc. | etw.acc. zur Strecke bringen | ||||||
| arrestare qcn. | jmdn. zur Strecke bringen - fangen | ||||||
| arenarsi [fig.] | auf der Strecke bleiben [fig.] [coll.] - scheitern | ||||||
| fallire | auf der Strecke bleiben [fig.] [coll.] - scheitern | ||||||
| fare un lungo percorso | eine lange Strecke fahren | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| stecken, Stecken, Strecke, Strecker, streiken, stricken, Stricken, trecken | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| rekeln, ausdehnen, recken, Dehnen, Mähen, Strich, abspreizen, aufspannen, Verschnitt, dehnen, Schnitt, Zuschnitt, Effet, Amputation, Abholzung, Verschneidung, Einschnitt, Streichung, hinstrecken, Scherkraft | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| in larga parte | Ultima modifica 10 Jun 09, 16:24 | |
| la rete stradale italiana ripercorre in larga parte il tracciato dell'antica rete romana | 9 Risposte | |







