Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вход м. - де́йствие; до́ступ | der Eintritt мн.ч.: die Eintritte | ||||||
наступле́ние ср. - нача́ло чего́-л. | der Eintritt мн.ч.: die Eintritte | ||||||
вступле́ние ср. - в па́ртию и т. п. | der Eintritt мн.ч.: die Eintritte | ||||||
вхожде́ние ср. [ТЕХ.] | der Eintritt мн.ч.: die Eintritte | ||||||
пла́та за вход ж. | die Eintrittskosten | ||||||
день поступле́ния м. - на рабо́ту и т. п. | der Eintrittstag |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Eintritt | |||||||
eintreten (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
eintreten (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
входи́тьнсв (во что-л.) - в помеще́ние войти́св (во что-л.) - в помеще́ние и т. п. | (in etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
выступа́тьнсв (за кого́-л./что-л., в защи́ту кого́-л./чего́-л.) вы́ступитьсв (за кого́-л./что-л., в защи́ту кого́-л./чего́-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
вступа́тьнсв (во что-л.) - в каку́ю-л. организа́цию вступи́тьсв (во что-л.) - в каку́ю-л. организа́цию | (in etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
наступа́тьнсв - о вре́мени го́да наступи́тьсв - о вре́мени го́да | eintreten | trat ein, eingetreten | - Jahreszeit | ||||||
заступа́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) заступи́тьсясв (за кого́-л./что-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
вта́птыватьнсв (что-л. во что-л.) втопта́тьсв (что-л. во что-л.) | (etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
водворя́тьсянсв водвори́тьсясв | eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
случа́тьсянсв случи́тьсясв | eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
пина́тьнсв кого́-л./что-л. пнутьсв кого́-л./что-л. | jmdn./etw.Akk. eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
вступа́тьсянсв (за кого́-л./что-л.) - в защи́ту кого́-л./чего́-л. вступи́тьсясв (за кого́-л./что-л.) | (für jmdn./etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
защища́тьнсв (кого́-л./что-л.) - вступа́ться защити́тьсв (кого́-л./что-л.) - вступи́ться | (für jmdn./etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
постоя́тьсв (за кого́-л./что-л.) - защити́ть | (für jmdn./etw.Akk.) eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
устана́вливатьсянсв - о пого́де установи́тьсясв - о пого́де | eintreten | trat ein, eingetreten | | ||||||
происходи́тьнсв - случа́ться произойти́св - случи́ться | eintreten | trat ein, eingetreten | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с наступле́нием холодо́в | bei Eintritt der Kälte | ||||||
беспла́тный вход | freier Eintritt | ||||||
входи́тьнсв без сту́ка | eintreten ohne anzuklopfen | ||||||
вступа́тьнсв в перегово́ры (с кем-л.) | (mit jmdm.) in Verhandlungen eintreten | ||||||
входи́тьнсв без докла́да | ohne Anmeldung eintreten | ||||||
вступа́тьнсв в а́рмию | in die Armee eintreten | ||||||
идти́нсв в а́рмию | in die Armee eintreten | ||||||
вступа́тьнсв в па́ртию | in eine Partei eintreten | ||||||
вы́йтисв на орби́ту | in die Umlaufbahn eintreten |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Вход свобо́дный. | Der Eintritt ist frei. | ||||||
Разреши́те войти́? | Darf ich eintreten? | ||||||
Пусть он войдёт! | Möge er eintreten! | ||||||
Пусть он войдёт! | Soll er eintreten! | ||||||
Без вы́зова не входи́ть. | Eintreten erst nach Aufruf. | ||||||
Он вскочи́л, когда́ вошёл нача́льник. | Er spritzte auf, als sein Vorgesetzter eintrat. | ||||||
Едва́ он вошёл, все набро́сились на него́. | Kaum war er eingetreten, da stürzten sich alle auf ihn. | ||||||
Не успе́л он войти́, как все набро́сились на него́. | Kaum war er eingetreten, da stürzten sich alle auf ihn. | ||||||
Отноше́ния обо́их госуда́рств не́сколько уху́дшились. | Zwischen beiden Staaten ist eine Abkühlung eingetreten. | ||||||
Воцари́лось глубо́кое молча́ние. [выс.] | Eine tiefe Stille trat ein. [выс.] |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
Beitritt |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.