Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| of note | von Bedeutung | ||||||
| of note | von hohem Ansehen | ||||||
| of note | von Interesse | ||||||
| please note | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| note well | wohlgemerkt Adv. | ||||||
| as noted below | wie unten erwähnt | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| note-issuing monopoly [FINAN.] | das Emissionsmonopol | ||||||
| note-issuing privilege [FINAN.] | das Notenmonopol Pl.: die Notenmonopole | ||||||
| note-issuing bank [FINAN.] | die Notenbank Pl.: die Notenbanken | ||||||
| note-issuing bank [FINAN.] | die Zettelbank Pl.: die Zettelbanken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| please note that | bitte beachten Sie, dass | ||||||
| translator's note [Abk.: TN] | Anmerkung des Übersetzers [Abk.: Anm. d. Ü., A. d. Ü.] | ||||||
| Please take note | Bitte um Kenntnisnahme | ||||||
| to be delivered only against the duplicate of consignment note [KOMM.] | auszuliefern nur gegen Übergabe des Frachtbriefdoppels | ||||||
| unless otherwise noted | sofern nicht anders angegeben | ||||||
| except as noted otherwise | soweit nicht anders vermerkt | ||||||
| Why take bread out of the mouths of the deserving? | Warum den Bedürftigen das Wasser abgraben? | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| everything else of note | alles andere, das von Interesse ist | ||||||
| You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
| what credit does this firm deserve | welches Verdienst gebührt dieser Firma | ||||||
| the buyer should note that | der Käufer sollte beachten, dass | ||||||
| as noted in the margin | wie am Rande vermerkt | ||||||
Werbung
Werbung






