Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| movie (Amer.) | der Film Pl.: die Filme | ||||||
| movie | die Laufbildaufnahme Pl.: die Laufbildaufnahmen | ||||||
| the movies plural noun - cinema | das Kino Pl.: die Kinos | ||||||
| the movies plural noun - film industry | die Filmindustrie Pl.: die Filmindustrien | ||||||
| the movies plural noun (Amer.) | der Film Pl.: die Filme - Genre | ||||||
| the movies plural noun (Amer.) | die Filmkunst kein Pl. | ||||||
| fool | der Idiot | die Idiotin Pl.: die Idioten, die Idiotinnen | ||||||
| fool | der Narr | die Närrin Pl.: die Narren, die Närrinnen | ||||||
| fool | der Dummkopf Pl.: die Dummköpfe | ||||||
| fool | der Schildbürger Pl.: die Schildbürger | ||||||
| fool | der Tor Pl.: die Toren | ||||||
| fool | der Dämlack Pl.: die Dämlacks/die Dämlacke | ||||||
| fool | der Depp Pl.: die Deppen | ||||||
| fool | das (auch: der) Kasperle Pl.: die Kasperle | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make a movie | made, made | (Amer.) | einen Film machen | ||||||
| to shoot a movie | shot, shot | (Amer.) | einen Film drehen | ||||||
| to go to the movies | went, gone | (Amer.) | ins Kino gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to make a fool of oneself | sichAkk. blamieren | blamierte, blamiert | | ||||||
| to make a fool of oneself | sichAkk. lächerlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| to make a fool of oneself | sichAkk. zum Narren machen | ||||||
| to take so. for a fool | took, taken | | jmdn. für dumm verkaufen | verkaufte, verkauft | | ||||||
| to watch a drive-in movie | watched, watched | | sichDat. einen Film im Autokino ansehen | ||||||
| to make a fool of so. | made, made | | jmdn. zum Narren halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to play an April Fool's (auch: Fools', fool's, fools') joke on so. | jmdn. in den April schicken | schickte, geschickt | | ||||||
| to play an April Fool's (auch: Fools', fool's, fools') prank on so. | played, played | | jmdn. in den April schicken | schickte, geschickt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get on a fool's errand | einen nutzlosen Gang machen | ||||||
| to get on a fool's errand | einen unnützen Gang machen | ||||||
| a born fool | ein völliger Narr | ||||||
| April Fool! | April, April! | ||||||
| a fool and his money are easily parted | dem Narren rinnt das Geld zwischen den Fingern hindurch | ||||||
| no fool like an old fool | Alter schützt vor Torheit nicht | ||||||
| There's no fool like an old fool. | Alter schützt vor Torheit nicht. | ||||||
| Fortune favorsAE fools. Fortune favoursBE fools. | Die dümmsten Bauern haben die dicksten Kartoffeln. | ||||||
| Fortune favorsAE fools. Fortune favoursBE fools. | Die Dummen haben das Glück. | ||||||
| Fortune favorsAE fools. Fortune favoursBE fools. | Dumme haben immer Glück | ||||||
| Fortune favorsAE fools. Fortune favoursBE fools. | Mancher hat mehr Glück als Verstand. | ||||||
| None but fools! | Nichts als Narren! | ||||||
| None but fools! | Nur Narren! | ||||||
| Children and fools speak the truth | Kinder und Narren reden die Wahrheit | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan… |
| Das Komma bei verbalen Aufzählungen Wie im Deutschen werden Aufzählungen mit Verben durch Kommas getrennt. Normalerweise steht kein Komma vor and*, wenn es die letzten beiden Verben in der Aufzählung verbindet. Gleic… |
| Adverbien des Grades Adverbien des Grades stehen in der Regel vor dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das sie sich beziehen.Ausnahme: enough steht nach dem Adjektiv bzw. Adverb, auf das es sich bezieht.Einig… |
| Die Satzzeichen am Ende der direkten Rede Traditionell unterscheiden sich die britischen und amerikanischen Konventionen in manchen Fällen in Bezug auf die Handhabung der Satzzeichen am Ende der Wiedergabe einer Aussage in… |
Werbung







