Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| private Adj. | privat | ||||||
| private Adj. | Privat... | ||||||
| private Adj. | persönlich | ||||||
| private Adj. | außerdienstlich | ||||||
| private Adj. | nichtöffentlich auch: nicht öffentlich | ||||||
| private Adj. | geheim | ||||||
| private Adj. | eigener | eigene | eigenes | ||||||
| private-law Adj. [JURA] | privatrechtlich | ||||||
| personal Adj. | privat | ||||||
| noncorporateAE / non-corporateBE Adj. | privat | ||||||
| wall-adhering Adj. [TECH.] | wandhaftend | ||||||
| wall-mounted Adj. - used before noun [TECH.] | Wand... | ||||||
| off-the-wall Adj. | unorthodox | ||||||
| off-the-wall Adj. | improvisierend | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| private [MILIT.] | der Grenadier Pl.: die Grenadiere | ||||||
| private (Amer.) [MILIT.] | der Gefreite | die Gefreite Pl.: die Gefreiten | ||||||
| private [MILIT.] | der Landser Pl.: die Landser - Soldatensprache veraltend | ||||||
| privates plural noun [ugs.] (kurz für: private parts) | die Geschlechtsteile | ||||||
| privates plural noun [ugs.] (kurz für: private parts) | die Weichteile Pl., kein Sg. - männliche Genitalien [ugs.] | ||||||
| going-private [KOMM.] | die Privatisierung Pl.: die Privatisierungen | ||||||
| wall | die Mauer Pl.: die Mauern | ||||||
| wall | die Wand Pl.: die Wände | ||||||
| wall | die Seitenwand Pl.: die Seitenwände | ||||||
| wall | die Spundwand Pl.: die Spundwände | ||||||
| wall | der Mauerzug Pl.: die Mauerzüge | ||||||
| wall | der Wall Pl.: die Wälle | ||||||
| wall | die Einfriedung seltener: Einfriedigung Pl.: die Einfriedungen, die Einfriedigungen | ||||||
| rampart | der Wall Pl.: die Wälle | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tile walls | fliesen | flieste, gefliest | | ||||||
| to tile walls | plätteln | plättelte, geplättelt | | ||||||
| to drape walls | Wände mit etw.Dat. behängen | behängte, behängt | | ||||||
| to keep sth. private | kept, kept | | etw.Akk. für sichAkk. behalten | behielt, behalten | | ||||||
| to see so. socially | saw, seen | | jmdn. privat treffen | traf, getroffen | | ||||||
| to wall sth. ⇔ up | etw.Akk. zumauern | mauerte zu, zugemauert | | ||||||
| to wall sth. ⇔ up | etw.Akk. vermauern | vermauerte, vermauert | | ||||||
| to wall sth. ⇔ up | etw.Akk. aufmauern | mauerte auf, aufgemauert | | ||||||
| to wall sth. ⇔ in | walled, walled | | etw.Akk. einmauern | mauerte ein, eingemauert | | ||||||
| to pinion so. against the wall | jmdn. gegen eine Wand drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| to sandblast a wall | sandblasted, sandblasted | | eine Wand mit Sandstrahl abblasen | blies ab, abgeblasen | | ||||||
| to lean against the wall | sichAkk. an die Wand lehnen | ||||||
| to hit a wall [ugs.] [SPORT] | einen Hungerast haben | ||||||
| to bring up the walls | Mauern hochziehen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| my private affairs | meine Privatangelegenheiten | ||||||
| Keep this private! | Behalte das für dich! | ||||||
| issued by private mortgage banks | von privaten Hypothekenbanken begeben | ||||||
| given the current situation in your private life | angesichts der Situation in Ihrem Privatleben | ||||||
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| the wall in people's minds | die Mauer in den Köpfen der Menschen | ||||||
| He rested his head against the wall. | Er lehnte den Kopf an die Wand. | ||||||
| The enemy stood like a stone wall. [fig.] | Der Gegner stand wie eine Mauer. [fig.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Walls have ears. | Wände haben Ohren. | ||||||
| with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
| between you and me and the wall [ugs.] | unter uns gesagt | ||||||
| to have one's back up against the wall | mit dem Rücken zur Wand stehen | ||||||
| Mirror, mirror on the wall, who's the fairest of them all? - quote from the fairy tale Snow White | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? - Zitat aus dem Märchen Schneewittchen | ||||||
| to bang one's head against a brick wall | mit dem Kopf gegen die Wand rennen | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren. | ||||||
| to go up the wall [ugs.] | die Wände hochgehen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to go up the wall [ugs.] | aus der Haut fahren [fig.] | ||||||
| It's enough to drive you up the wall. [ugs.] [fig.] | Es ist zum Mäusemelken. [ugs.] [fig.] | ||||||
| to run into a brick wall [fig.] [ugs.] | gegen eine Wand laufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to bang one's head against a brick wall | auf Granit beißen [fig.] | ||||||
| to come up against a brick wall [fig.] [ugs.] | gegen eine Mauer laufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| to drive so. up the wall [ugs.] | jmdm. auf den Wecker fallen [ugs.] | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| personal | |
Grammatik |
|---|
| Steigerung mit „less“ und „least“ zum negativen Vergleich Bei „negativen Vergleichen“ verwendet man im Englischen bei allen Adjektiven less bzw. (the) least + Adjektiv. |
| Gemeinsame Wortgruppenkerne Wenn zwei Attribute oder Begleiter sich auf das gleiche Nomen beziehen, muss das Nomen nur einmal genannt werden. |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






