Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red devil [ZOOL.] | der Flamingobuntbarsch Pl. wiss.: Amphilophus labiatus [Fischkunde] | ||||||
| devil | der Teufel Pl.: die Teufel | ||||||
| red | das Rot Pl.: die Rot/die Rots | ||||||
| the devil | der Leibhaftige - euphemistisch für "Teufel" | ||||||
| jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Englischrot kein Pl. | ||||||
| jeweler'sAE red jeweller'sBE red | das Polierrot kein Pl. | ||||||
| devil | der Deiwel auch: Deixel, Deibel Pl. [ugs.] regional | ||||||
| devil [METEO.] | die Staubhose Pl.: die Staubhosen | ||||||
| devil [METEO.] | die Sandhose Pl.: die Sandhosen | ||||||
| devil [TECH.] | die Steintrage Pl.: die Steintragen | ||||||
| red-eye (Amer.) [ugs.] | Nachtflug, auf dem man nicht genug Schlaf bekommt | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Damaszener Schwarzkümmel wiss.: Nigella damascena | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Gretchen im Busch wiss.: Nigella damascena | ||||||
| devil-in-the-bush [BOT.] | Jungfer im Grünen Pl. wiss.: Nigella damascena | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red | |||||||
| reden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| red Adj. | rot - Farbe | ||||||
| red-haired Adj. | rothaarig | ||||||
| red-top Adj. (Brit.) | Boulevard... | ||||||
| red-brick Adj. | aus rotem Ziegel | ||||||
| red-hot Adj. | rotglühend auch: rot glühend | ||||||
| red-hot Adj. | glühend heiß | ||||||
| red-hot Adj. | glühend | ||||||
| devil-may-care Adj. | Nach-mir-die-Sintflut-... | ||||||
| devil-may-care Adj. | leichtsinnig | ||||||
| devil-may-care Adj. | völlig unbekümmert | ||||||
| devil-may-care Adj. | burschikos | ||||||
| devil-may-care Adj. | nachlässig | ||||||
| devil-may-care Adj. | sorglos | ||||||
| red-eyed Adj. | mit geröteten Augen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't be silly! | Red keinen Unsinn! | ||||||
| Don't talk nonsense! | Red keinen Quatsch! | ||||||
| Don't be daft! | Red keinen Unsinn! [ugs.] | ||||||
| Come off it! [ugs.] - used to express disbelief | Red doch keinen Unsinn! | ||||||
| Don't talk bilge! [sl.] | Red keinen Unsinn! | ||||||
| speak of the devil | wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| Speak of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht ... | ||||||
| talk of the devil | wenn man vom Teufel spricht | ||||||
| Talk of the devil! | Wenn man vom Teufel spricht ... | ||||||
| to see red [ugs.] [fig.] | rotsehen | sah rot, rotgesehen | | ||||||
| like the devil [ugs.] | wie der Teufel [ugs.] | ||||||
| (as) red as a lobster | (so) rot wie ein Krebs | ||||||
| The devil finds work for idle hands. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| The devil finds work for idle hands to do. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| It's a red rag to him. | Es ist ein rotes Tuch für ihn. | ||||||
| He saw the red light. | Er erkannte die Gefahr. | ||||||
| He was caught red-handed. | Er wurde auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| They were caught red-handed. | Sie wurden auf frischer Tat ertappt. | ||||||
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichAkk. reden. | ||||||
| She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Farbadjektive aus zwei oder mehr Farben Farbadjektive, die aus zwei oder mehreren verschiedenen Farben bestehen(z. B. bei der Beschreibung einer Flagge), werden im Englischen voreinem Substantiv oft mit und nach einem Ve… |
| Adjektiv plus Farbadjektiv Keinen Bindestrich verwendet man bei Farbadjektiven, wenn derenFarbton oder -intensität durch ein weiteres Adjektiv wiedergegebenwird – auch wenn das compound adjectivevor einem Su… |
| Schwankendes 'e' Immer mit e bei Verben, deren Stamm auf einen Verschluss- oder Reibelaut + -m oder + -n enden (vgl. → 1.3.1.3.2 e-Erweiterung). |
Werbung







