Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echar a alguien | jmdn. fortjagen | jagte fort, fortgejagt | | ||||||
echar a alguien | jmdn. hinauswerfen | warf hinaus, hinausgeworfen | | ||||||
echar a alguien de algo | jmdn. aus etw.dat. vertreiben | vertrieb, vertrieben | | ||||||
echar a alguien | jmdn. wegjagen | jagte weg, weggejagt | - davonjagen | ||||||
echar a alguien - trabajo | jmdm. kündigen | kündigte, gekündigt | | ||||||
echar a alguien de algo | jmdn. aus etw.dat. schassen | schasste, geschasst | - hinauswerfen | ||||||
echar a alguien | jmdn. davonjagen | jagte davon, davongejagt | [col.] | ||||||
echar a alguien (de casa) | jmdn. hinausschmeißen | schmiss hinaus, hinausgeschmissen | [col.] | ||||||
echar de menos algo (o: a alguien) | jmdn./etw. vermissen | vermisste, vermisst | | ||||||
echar a pique - barco | versenken | versenkte, versenkt | | ||||||
echar la culpa a alguien | jmdn. beschuldigen | beschuldigte, beschuldigt | | ||||||
echar a +inf. | (plötzlich) beginnen etwas zu tun | ||||||
echar algo | etw.acus. hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
echar algo | etw.acus. von sichdat. geben | gab, gegeben | |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
que echa humo | rauchend adj. | ||||||
que echa humo | rauchig adj. - rauchend | ||||||
echado(-a) para adelante [col.] - valiente | kühn | ||||||
echado(-a) para adelante [col.] - valiente | mutig |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
método de echar a suertes - mediante rimas, poemas, canciones infantiles | der Abzählreim pl.: die Abzählreime |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
echarle a alguien la culpa de algo | jmdm. aus etw.acus. einen Strick drehen | ||||||
echarle un par de cojones a algo [fig.] [vulg.] | sichdat. bei etw.dat. einen Ruck geben [fig.] | ||||||
echarle un par de cojones a algo [fig.] [vulg.] | etw.acus. (beherzt) anpacken | packte an, angepackt | | ||||||
echarle un par de cojones a algo [fig.] [vulg.] | etw.acus. (beherzt) in Angriff nehmen | nahm, genommen | | ||||||
echarle un par de huevos a algo [fig.] [malsonante] | sichdat. bei etw.dat. einen Ruck geben [fig.] | ||||||
echarle un par de huevos a algo [fig.] [malsonante] | etw.acus. (beherzt) anpacken | packte an, angepackt | | ||||||
echarle un par de huevos a algo [fig.] [malsonante] | etw.acus. (beherzt) in Angriff nehmen | nahm, genommen | | ||||||
echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
echar cortadillo - beber vino | Wein trinken | trank, getrunken | | ||||||
echar cortadillo - hablar con afectación | gekünstelt reden | redete, geredet | | ||||||
echar de ver algo - notar, reparar, advertir | etw.acus. bemerken | bemerkte, bemerkt | | ||||||
echar canas [fig.] | alt und grau werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
echar chiribitas [col.] [fig.] | Funken sprühen [fig.] | ||||||
echar chispas [col.] [fig.] | Funken sprühen [fig.] |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Te echo de menos. | Ich vermisse dich. | ||||||
¿Qué película echan? | Was für ein Film läuft? | ||||||
¡Te echaba tanto de menos! | Ich hab dich so vermisst! | ||||||
No echan la película en este cine. | Der Film läuft nicht in diesem Kino. | ||||||
El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
Siempre me echas eso en cara. [fig.] | Du wirfst es mir immer vor. | ||||||
¿Puedes echarme una mano? [fig.] | Kannst du mir kurz helfen? | ||||||
Christian está que echa chispas. [col.] [fig.] - enojo, ira | Christian platzt vor Wut. |
Publicidad
Publicidad