Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| adecuado, adecuada adj. | passend | ||||||
| oportuno, oportuna adj. | passend | ||||||
| procedente adj. m./f. | passend | ||||||
| congruente adj. m./f. - conveniente | passend | ||||||
| adaptador, adaptadora adj. | passend | ||||||
| pintiparado, pintiparada adj. | passend | ||||||
| por antonomasia | passend | ||||||
| propiamente adv. - con carácter adecuado e indicado | passend | ||||||
| aparejado, aparejada adj. poco frecuente | passend | ||||||
| oportunamente adv. | bei passender Gelegenheit | ||||||
| en su día [fig.] | im passenden Moment | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passend | |||||||
| passen (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| caber | passen | passte, gepasst | | ||||||
| venir de primera | passen | passte, gepasst | | ||||||
| encajar con algo (o: alguien) | zu jmdm./etw. passen | passte, gepasst | | ||||||
| cuadrar | passen | passte, gepasst | | ||||||
| estar | passen | passte, gepasst | | ||||||
| decir con algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| acoplarse a algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| combinar con algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| acomodar a alguien | jmdm. passen | passte, gepasst | - gefallen, recht sein | ||||||
| ir bien con algo (o: alguien) | zu jmdm./etw. passen | passte, gepasst | - zusammenpassen | ||||||
| pegar con algo - ropa, etc. | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | - Kleidung etc. | ||||||
| quedar bien con algo - ropa, etc. | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | - Kleidung etc. | ||||||
| jugar con algo poco frecuente - hacer juego | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
| ajustar algo - ropa | etw.acus. passend machen | machte, gemacht | | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ya está. | Es passt. | ||||||
| Le pega. | Das passt zu ihm/ihr. | ||||||
| Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
| Si te acomoda, puedes venir mañana a las 11h. | Wenn es dir passt, kannst du morgen um 11 Uhr kommen. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Cuídate! | Pass auf dich auf! | ||||||
| ¡Ten cuidado! | Pass auf! | ||||||
| ¡Fíjese bien! | Passen Sie gut auf! | ||||||
| venir como anillo al dedo [col.] [fig.] | passen wie angegossen [fig.] | ||||||
| ir como a un santo Cristo un par de pistolas [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen [fig.] | ||||||
| venir como anillo al dedo [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen - genau passen | ||||||
| no pegar ni con cola [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen [fig.] - überhaupt nicht passen | ||||||
| quedar como un guante [fig.] especialmente: - ropa | wie angegossen passen especialmente: - Kleidung | ||||||
| sentar como un guante [fig.] especialmente: - ropa | wie angegossen passen especialmente: - Kleidung | ||||||
| ¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
| ¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
| ¿A qué hora te va bien? | Um wie viel Uhr passt es dir? | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la oportunidad | passende Gelegenheit | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| ratsam, geeignet, zweckmäßig, angemessen, kongruent, tauglich, risikogerecht, herkommend, adäquat, angebracht | |
Publicidad







