Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
adecuado, adecuada adj. | passend | ||||||
oportuno, oportuna adj. | passend | ||||||
procedente adj. m./f. | passend | ||||||
congruente adj. m./f. - conveniente | passend | ||||||
adaptador, adaptadora adj. | passend | ||||||
pintiparado, pintiparada adj. | passend | ||||||
por antonomasia | passend | ||||||
propiamente adv. - con carácter adecuado e indicado | passend | ||||||
aparejado, aparejada adj. poco frecuente | passend | ||||||
oportunamente adv. | bei passender Gelegenheit | ||||||
en su día [fig.] | im passenden Moment |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passend | |||||||
passen (Verbo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
caber | passen | passte, gepasst | | ||||||
venir de primera | passen | passte, gepasst | | ||||||
encajar con algo (o: alguien) | zu jmdm./etw. passen | passte, gepasst | | ||||||
cuadrar | passen | passte, gepasst | | ||||||
estar | passen | passte, gepasst | | ||||||
decir con algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
acoplarse a algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
combinar con algo | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
acomodar a alguien | jmdm. passen | passte, gepasst | - gefallen, recht sein | ||||||
ir bien con algo (o: alguien) | zu jmdm./etw. passen | passte, gepasst | - zusammenpassen | ||||||
pegar con algo - ropa, etc. | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | - Kleidung etc. | ||||||
quedar bien con algo - ropa, etc. | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | - Kleidung etc. | ||||||
jugar con algo poco frecuente - hacer juego | zu etw.dat. passen | passte, gepasst | | ||||||
ajustar algo - ropa | etw.acus. passend machen | machte, gemacht | |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ya está. | Es passt. | ||||||
Le pega. | Das passt zu ihm/ihr. | ||||||
Cuídate mucho. | Pass gut auf dich auf. | ||||||
Si te acomoda, puedes venir mañana a las 11h. | Wenn es dir passt, kannst du morgen um 11 Uhr kommen. |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Cuídate! | Pass auf dich auf! | ||||||
¡Ten cuidado! | Pass auf! | ||||||
¡Fíjese bien! | Passen Sie gut auf! | ||||||
venir como anillo al dedo [col.] [fig.] | passen wie angegossen [fig.] | ||||||
ir como a un santo Cristo un par de pistolas [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen [fig.] | ||||||
venir como anillo al dedo [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen - genau passen | ||||||
no pegar ni con cola [col.] [fig.] | wie die Faust aufs Auge passen [fig.] - überhaupt nicht passen | ||||||
quedar como un guante [fig.] especialmente: - ropa | wie angegossen passen especialmente: - Kleidung | ||||||
sentar como un guante [fig.] especialmente: - ropa | wie angegossen passen especialmente: - Kleidung | ||||||
¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Passt dir 'was nicht? | ||||||
¿A qué hora te va bien? | Um wie viel Uhr passt es dir? |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la oportunidad | passende Gelegenheit |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
ratsam, zweckmäßig, risikogerecht, angebracht, adäquat, geeignet, herkommend, kongruent, tauglich, angemessen |
Publicidad