Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| último, última adj. | letzter | letzte | letztes | ||||||
| último, última adj. - lo más nuevo | neuester | neueste | neuestes adj. también: neuster | neuste | neustes | ||||||
| último, última adj. | allerletzte | ||||||
| último, última adj. | letztgenannt | ||||||
| último, última adj. | letztmalig | ||||||
| último, última adj. | hinter adv. | ||||||
| como último | als letztes | ||||||
| por último | letztlich adv. | ||||||
| por último | zuletzt adv. | ||||||
| por último | zu guter Letzt adv. | ||||||
| en último término | letztendlich adv. | ||||||
| en último término | zuletzt adv. | ||||||
| en el último momento | auf den letzten Drücker | ||||||
| hasta el último trance | bis zum Äußersten | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el último | das Schlusslicht pl.: die Schlusslichter | ||||||
| el (último) adiós | der Nachruf pl.: die Nachrufe - am Grab | ||||||
| último curso | die Abschlussklasse pl.: die Abschlussklassen | ||||||
| último día | der Abschlusstag pl.: die Abschlusstage | ||||||
| último modelo | letztes Modell | ||||||
| último plazo | der Schlusstermin pl.: die Schlusstermine | ||||||
| último reducto | letzte Bastion | ||||||
| última voluntad [JUR.] | letzter Wille | ||||||
| última línea | die Schlusszeile pl.: die Schlusszeilen | ||||||
| última solución | ultimative Lösung | ||||||
| última copa (de la noche) | der Absacker pl.: die Absacker [col.] | ||||||
| última comida - antes de una despedida o un gran acontecimiento que no se sabe cómo saldrá | das Henkersmahl sin pl. [fig.] | ||||||
| último día del mes [COM.] | der Ultimo pl.: die Ultimos | ||||||
| estado límite último [TECNOL.] | Grenzzustand der Tragfähigkeit | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llegar hasta lo último | bis zum Äußersten gehen | ging, gegangen | | ||||||
| perder el último tren también: [fig.] | die letzte Chance verpassen | ||||||
| dar el último toque a algo | etw.dat. den letzten Schliff geben | gab, gegeben | | ||||||
| jugar su última carta | seinen letzten Trumpf ausspielen | spielte aus, ausgespielt | | ||||||
| estar a la última | auf dem neuesten Stand sein | war, gewesen | | ||||||
| pasar a la última fase | in die letzte Runde gehen [fig.] | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| en último extremo | letzten Endes | ||||||
| El último partido se echó a perder. | Das letzte Spiel ging in die Binsen. | ||||||
| Hoy es el último día de rodaje. | Heute ist der letzte Drehtag. | ||||||
| Juan cazó el último ejemplar del libro. [fig.] | Juan ergatterte das letzte Exemplar des Buches. | ||||||
| Tras la última derrota en Berlín, se llevó las manos a la cabeza. | Nach der letzten Niederlage in Berlin hat er sichdat. an den Kopf gefasst. | ||||||
Publicidad
Publicidad






