Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
vergleichen | |||||||
der Vergleich (Substantif) |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le comparatif | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
la comparaison | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
le rapprochement - action par laquelle on rapproche deux choses pour les comparer | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
le recoupement | der Vergleich pl. : die Vergleiche - von Informationen | ||||||
l'assimilation f. - comparaison | der Vergleich pl. : die Vergleiche - Gleichsetzung | ||||||
le compromis [DR.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
la conciliation [DR.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
la comparaison [LING.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche [Grammaire] | ||||||
l'acte transactionnel m. [DR.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
le règlement transactionnel [DR.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
la transaction [DR.] | der Vergleich pl. : die Vergleiche [Schuldrecht] - Vertrag zur Beilegung eines Streits durch gegenseitiges Nachgeben | ||||||
le parangon vieux - au sens de : comparaison | der Vergleich pl. : die Vergleiche | ||||||
le compromis extrajudiciaire [DR.] | außergerichtlicher Vergleich | ||||||
le compromis judiciaire [DR.] | gerichtlicher Vergleich |
Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comparativement à qc. | im Vergleich zu (ou : mit) etw.dat. | ||||||
aussi ... que | ebenso ... wie - Vergleich | ||||||
aussi ... que | so ... wie - Vergleich | ||||||
moins ... que | weniger ... als - Vergleich | ||||||
aussi ... que | genauso ... wie - Vergleich | ||||||
plus ... que | mehr ... als - Vergleich |
Prépositions / Pronoms / Déterminants | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
en comparaison | im Vergleich | ||||||
comparatif, comparative adj. | Vergleichs... | ||||||
transactionnel, transactionnelle adj. | Vergleichs... | ||||||
par rapport à | im Vergleich zu +dat. | ||||||
en regard de | im Vergleich zu +dat. |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
confer [abrév. : cf.] | vergleiche | ||||||
à titre de comparaison | im (ou : zum) Vergleich | ||||||
Comparer des documents - barre de menu de Microsoft Word® [INFORM.] | Dokumente vergleichen | ||||||
être sans commune mesure avec qc. | mit etw.dat. nicht zu vergleichen sein | ||||||
mélanger des choux et des carottes [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
augmenter peu qc. en comparaison avec qc. | etw.acc. verglichen mit etw.dat. wenig erhöhen | ||||||
Comparaison n'est pas raison. | Der Vergleich hinkt. | ||||||
(ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (ou : qc.) [fig.] | dem Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) standhalten | ||||||
(ne pas) soutenir la comparaison avec qn. (ou : qc.) [fig.] | den Vergleich mit jmdm./etw. (nicht) aushalten | ||||||
c'est du pipi de chat comparé à qc. [fam.] | das ist nichts im Vergleich zu etw.dat. | ||||||
Un mauvais arrangement vaut mieux qu'un bon procès. | Ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess. |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ce n'est pas comparable. | Das lässt sich nicht vergleichen. | ||||||
Ce n'est pas du tout comparable. | Das ist gar nicht zu vergleichen. | ||||||
Voir aussi page ... | Vergleiche Seite ... | ||||||
Il a pris une loupe et a comparé les deux timbres. | Er nahm eine Lupe und verglich die beiden Briefmarken. | ||||||
Pourquoi me compares-tu toujours à mon frère ? | Warum vergleichst du mich immer mit meinem Bruder? | ||||||
Ce n'est pas comparable ! | Das ist doch kein Vergleich! - es ist sinnlos zu vergleichen | ||||||
C'est sans comparaison ! | Das ist doch kein Vergleich! - weitaus besser |
Publicité
Mots similaires | |
---|---|
dergleichen, verbleichen, Vergleiche, vergleichend, Vergleicher, verglichen |
Termes similaires à la recherche | |
---|---|
gegenüberstellen, gegeneinanderhalten |
Publicité