Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 好 [好] hǎo | sehr Adv. | ||||||
| 挺 [挺] tǐng | sehr Adv. | ||||||
| 很 [很] hěn | sehr Adv. | ||||||
| ...得很 [...得很] ... de hěn | sehr ... Adv. | ||||||
| 漫长 [漫長] màncháng | sehr lang Adj. | ||||||
| 多么 [多麼] duōme Adv. | so sehr | ||||||
| 过分 [過分] guòfèn | zu sehr Adv. | ||||||
| 悠久 [悠久] yōujiǔ | sehr lang - zeitlich Adj. | ||||||
| 甚为 [甚為] shènwéi Adv. | sehr Adj. | ||||||
| 颇为 [頗為] pōwéi | sehr Adv. | ||||||
| 不堪 [不堪] bùkān | sehr Adv. | ||||||
| 大 [大] dà | sehr Adv. | ||||||
| 非常 [非常] fēicháng | sehr Adv. | ||||||
| 好生 [好生] hǎoshēng | sehr Adv. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 过分 [過分] guòfèn | zu sehr | ||||||
| 忘乎所以 [忘乎所以] wànghūsuǒyǐ Chengyu | sichDat. zu sehr etw.Akk. einbilden | ||||||
| 大雾的 [大霧的] dà wù de [METEO.] | sehr neblig (auch: nebelig) | ||||||
| 多雾的 [多霧的] duō wù de [METEO.] | sehr neblig (auch: nebelig) | ||||||
| 万一 [萬一] wànyī [fig.] | ein sehr kleiner Teil | ||||||
| 绝崖 [絕崖] juéyá [GEOG.] | sehr steile Felswand | ||||||
| 井底之蛙 [井底之蛙] jǐngdǐ zhī wā Chengyu | ein Mensch mit sehr beschränktem Horizont | ||||||
| 忝列门墙 [忝列門牆] tiǎnliè-ménqiáng Chengyu [form.] | Ich fühle mich sehr geehrt als Schüler aufgenommen zu werden. (wörtlich: Demütig stelle ich mich vor das Eingangstor.) - Höflichkeitsformel | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 无几 [無幾] wújǐ | sehr wenig - attributiver Gebrauch | ||||||
| 以至 [以至] yǐzhì - 以至于 [以至於] yǐzhìyú | so sehr, dass Konj. | ||||||
| 以至于 [以至於] yǐzhìyú | so sehr, dass Konj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 血汗 [血汗] xuèhàn | sichAkk. sehr anstrengen | strengte an, angestrengt | | ||||||
| 悔恨 [悔恨] huǐhèn | sehr bereuen transitiv | bereute, bereut | | ||||||
| 渴慕 [渴慕] kěmù | sehr bewundern transitiv | bewunderte, bewundert | | ||||||
| 疼爱 [疼愛] téng'ài | sehr liebhaben transitiv | hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
| 心疼 [心疼] xīnténg | etw.Akk. sehr bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
| 对某事后悔莫及 [對某事後悔莫及] duì mǒushì hòuhuǐ-mòjí | etw.Akk. sehr bereuen | bereute, bereut | | ||||||
| 对某事噬脐莫及 [對某事噬臍莫及] duì mǒushì shìqí-mòjí | etw.Akk. sehr bereuen | bereute, bereut | | ||||||
| 令某人动情 [令某人動情] lìng mǒurén dòngqíng | jmdn. sehr mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | - zu Herzen gehen | ||||||
| 有的是 [有的是] yǒudeshì | etw.Akk. sehr viel haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài Chengyu | sehr auf etw.Akk. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 相同 [相同] xiāngtóng | sehr ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| 雷同 [雷同] léitóng | sehr ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
| 饱览群书 [飽覽群書] bǎolǎn qúnshū Chengyu | sehr belesen sein | war, gewesen | | ||||||
| 博览群书 [博覽群書] bólǎn qúnshū Chengyu | sehr belesen sein | war, gewesen | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不敢当 [不敢當] Bùgǎndāng | Ich fühle mich sehr geschmeichelt | ||||||
| 自负的 [自負的] zìfù de Adj. | sehr von sichAkk. selbst eingenommen | ||||||
| 很高兴认识你! [很高興認識你!] Hěn gāoxìng rènshi nǐ! | Sehr angenehm! - Floskel beim Kennenlernen | ||||||
| 很高兴认识你! [很高興認識你!] Hěn gāoxìng rènshi nǐ! | Sehr erfreut! - Floskel beim Kennenlernen | ||||||
| 非常感谢! [非常感謝!] Fēicháng gǎnxiè! | Danke sehr! | ||||||
| 多谢您! [多謝您!] Duōxiè nín! | Ich danke Ihnen sehr! | ||||||
| 我真希望 [我真希望] Wǒ zhēn xīwàng | Ich hoffe sehr! | ||||||
| 您先请 [您先請] Nín xiān qǐng | Bitte sehr! - Überlassung des Vortritts | ||||||
| 幸会 [幸會] Xìnghuì | Sehr erfreut Sie kennenzulernen! | ||||||
| 幸会 [幸會] Xìnghuì | Sehr erfreut Ihre Bekanntschaft zu machen! | ||||||
| 女士们 [女士們] Nǚshìmen | Sehr geehrte Damen - Anrede in Ansprachen | ||||||
| 先生们 [先生們] Xiānshengmen | Sehr geehrte Herren - Anrede in Ansprachen | ||||||
| 老公公 [老公公] lǎogōnggong | Sehr geehrter Herr! - allgemeine Anrede eines älteren Manns | ||||||
| 老爷爷 [老爺爺] Lǎoyéyé | Sehr geehrter Herr! - allgemeine Anrede eines älteren Manns | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 我很想你。 [我很想你。] Wǒ hěn xiǎng nǐ. | Du fehlst mir sehr. Infinitiv: fehlen | ||||||
| 尊敬的客户 [尊敬的客戶] Zūnjìng de kèhù | Sehr geehrte Kundinnen und Kunden | ||||||
| 中国很大。 [中國很大。] Zhōngguó hěn dà. | China ist sehr groß. Infinitiv: sein | ||||||
| 今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Heute ist sehr gutes Wetter. Infinitiv: sein | ||||||
| 今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist heute sehr freundlich. Infinitiv: sein | ||||||
| 天气很好。 [天氣很好。] Tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist sehr gut. Infinitiv: sein | ||||||
| 可能性不大。 [可能性不大。] Kěnéngxìng bùdà. | Die Wahrscheinlichkeit ist nicht sehr groß. Infinitiv: sein | ||||||
| 这位歌剧演员今天的演出很在状态。 [這位歌劇演員今天的演出很在狀態。] Zhè wèi gējù yǎnyuán jīntiān de yǎnchū hěn zài zhuàngtài. | Die Opernsängerin war heute sehr gut disponiert. | ||||||
| 叨您的光! [叨您的光!] Tāo nín de guāng! | Ich bin Ihnen sehr verbunden! Infinitiv: sein | ||||||
| 她很快就融入了团队。 [她很快就融入了團隊。] Tā hěn kuài jiù róngrù le tuánduì. | Sie hat sichAkk. sehr schnell ins Team eingefügt. Infinitiv: sichAkk. einfügen | ||||||
| 烦请拨冗出席。 [煩請撥冗出席。] Fán qǐng bōrǒng chūxí. [form.] | Wir wären sehr erfreut, Sie als Gast begrüßen zu dürfen. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Sà'ěr, shìr, Sū'ěr | Behr, eher, Ehre, Lehr, Mehr, mehr, Seher, Shar, Stehr, User, Wehr |
Werbung







