Werbung

Grammatik

„you’re“ und „your“
Ebenfalls häufig verwechselt werden you’re undyour (adjektivisches Possessivpronomen).You’re kann jedoch nur als Kurzform vonyou are verwendet werden.
Knifflige Einzelfälle
Die Gefahr der falschen Verwendung besteht insbesondere beiit’s – its, you’re – your,who’s – whose undthey’re – their – there
Allgemeines zum Gebrauch von Adjektiv und das Adverb im Englischen
Das englische Adjektiv bleibt in der Grundform immer unverändert (ohne Flexionsformen, also ohne Endungen), ganz egal, ob es sich auf einen Mann oder eine Frau bzw. auf ein Substan…
'Either' und 'neither'
Either bedeutet "entweder der/die/das eine oder der/die/das andere", neither "weder der/die/das eine noch der/die/das andere".
Werbung

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Bite your tongue!Letzter Beitrag: ­ 16 Mär. 10, 13:23
You bite your tongue to hold it still and stop it saying something you may regret. Is there…11 Antworten
bite your tongueLetzter Beitrag: ­ 20 Jun. 12, 06:58
Sammy: "say Sally, isn't your 40th birthday just around the corner?" Sally: ".....bite you…4 Antworten
roughly: "lower your guard"Letzter Beitrag: ­ 14 Apr. 14, 20:19
I was concentrating on my grammar, but when the examiner started talking about my favourite …9 Antworten
Cat got your tongue?Letzter Beitrag: ­ 07 Jan. 17, 17:11
Is there a German equivalent for this idiom...? All help gratefully received...7 Antworten
to roll your tongueLetzter Beitrag: ­ 09 Apr. 07, 22:11
In the sense of rolling it to make a noise Cheers1 Antworten
Stick out your tongueLetzter Beitrag: ­ 30 Jan. 12, 18:23
He stuck his tongue out at me.9 Antworten
the torque of your tongueLetzter Beitrag: ­ 28 Apr. 08, 10:24
lyrics from a song: The torque of your tongue How it get things done The way your eyes bur…3 Antworten
the cat's got my tongue/ cat got your tongueLetzter Beitrag: ­ 15 Mai 10, 13:22
http://www.cartoonstock.com/directory/s/speechless.asp I guess it means something like bein…4 Antworten
guardLetzter Beitrag: ­ 15 Nov. 08, 18:29
Changing of the guard is in the works at Washington talks ..... WIe übersetzt man guard …2 Antworten
Did the cat get your tongue?Letzter Beitrag: ­ 13 Mär. 09, 11:38
I suppose its some kind of proverb... Part of a song text: "...You used to be alright, what …2 Antworten

Weitere Aktionen

Mehr erfahren
Mehr erfahren
Noch Fragen? In unseren Foren helfen Nutzer sich gegenseitig.
Vokabeln sortieren
Vokabeln sortieren
Sortieren Sie Ihre gespeicherten Vokabeln.
Suchverlauf ansehen
Suchverlauf ansehen
Sehen Sie sich Ihre letzten Suchanfragen an.