Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sack [sl.] | die Entlassung Pl.: die Entlassungen | ||||||
| sack | der Sack Pl.: die Säcke | ||||||
| sack | die Plünderung Pl.: die Plünderungen | ||||||
| sack | der Rausschmiss Pl.: die Rausschmisse | ||||||
| bag | der Sack Pl.: die Säcke | ||||||
| a bagful of | ein Sack (voll) Pl.: die Säcke | ||||||
| a sackful of | ein Sack (voll) Pl.: die Säcke | ||||||
| bursa - Pl.: bursae, bursas [ANAT.][ZOOL.] | der Sack Pl.: die Säcke | ||||||
| sack [sl.] | der Rauswurf Pl.: die Rauswürfe - Entlassung | ||||||
| sod (Brit.) [sl.] [pej.] | der Sack Pl.: die Säcke [sl.] - Kerl, Bursche | ||||||
| sewn sacks [TECH.] | die Nähsäcke | ||||||
| bag holding tongs Pl. [TECH.] | die Sackhaltezangen | ||||||
| bag making section [TECH.] | die Sackherstellung | ||||||
| sack pressing station [TECH.] | die Sackpressstation | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sack | |||||||
| sacken (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| done and dusted | in Sack und Tüte | ||||||
| lock, stock and barrel | mit Sack und Pack | ||||||
| the whole kit and caboodle | mit Sack und Pack | ||||||
| with bag and baggage | mit Sack und Pack | ||||||
| to get the sack | gekündigt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to give so. the sack | jmdn. feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| to get the sack [ugs.] | gefeuert werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
| to get the sack [ugs.] | an die Luft gesetzt werden [ugs.] | ||||||
| to get the sack [ugs.] | entlassen werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| to get the sack [ugs.] | rausgeschmissen werden | wurde, geworden/worden | [ugs.] | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | in die Falle gehen [ugs.] - ins Bett gehen | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | ins Bett gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | sichAkk. in die Falle hauen [ugs.] - ins Bett gehen | ||||||
| to hit the sack [ugs.] - go to bed | sichAkk. aufs Ohr hauen [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I'll sack the lot of you if you don't turn up on time. [ugs.] | Ich werde euch allesamt feuern, wenn ihr nicht pünktlich da seid. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| back, Back, hack, Jack, jack, lack, mack, pack, Pack, rack, sac, sake, saké, saki, shack, sick, slack, Slack, smack, snack, soak, sock, stack, suck, Suck, tack, wack, yack | Back, Hack, Jack, Lack, Pack, Rack, Sake, Slack, Snack, Stack |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fire, pillage, spoliate, bag | Rauswurf, Tüte, Bursa, Rasensode, Rasenplagge, Sackende, Sackerl, Jackentasche, Rasentafel, Fingerloch, Rasenziegel, Saukerl, Tasche, Verschlussbeutel |
Grammatik |
|---|
| Stammprinzip In der neuen deutschen Schreibung soll gewährleistet werden, dass Wörter, die den gleichen Wortstamm haben, gleich geschrieben werden (Stammprinzip): |
| Nach Mengenangaben Nach einer Maß- oder Mengenangabe steht das "Gemessene" ohne Artikel. |
| Maß- und Mengenangaben Zu den Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen zählen Wörter wie z. B. Gramm, Zentimeter oder Dollar. Im Plural werden Maß-, Mengen- und Münzbezeichnungen anders als "gewöhnliche" Nome… |
| Adverbien der Art und Weise Adverbien der Art und Weise stehen in der Regel in folgender Position im Satz:→ bei transitiven Verben (solchen mit direktem Objekt) vor dem Hauptverb oder nach dem Objekt → bei in… |
Werbung






