Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| demure Adj. | gesetzt | ||||||
| staid Adj. | gesetzt | ||||||
| sedately Adv. | gesetzt | ||||||
| earnest Adj. | gesetzt | ||||||
| with gravitas | gesetzt | ||||||
| sedate Adj. | gesetzt [fig.] | ||||||
| seeded Adj. [SPORT] | gesetzt | ||||||
| composed Adj. [PSYCH.] | gesetzt | ||||||
| set Adj. - roller dressers [TECH.] | gesetzt - Abrichtrollen | ||||||
| handset Adj. - roller dressers [TECH.] | gesetzt - Abrichtrollen | ||||||
| misplaced Adj. | falsch gesetzt | ||||||
| activated Adj. | in Betrieb gesetzt | ||||||
| jeopardizedAE Adj. jeopardisedBE / jeopardizedBE Adj. | aufs Spiel gesetzt | ||||||
| bracketed Adj. | in Klammern gesetzt | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gesetzt | |||||||
| sich setzen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich setzen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| sich setzen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
| setzen (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| target date | gesetzter Termin | ||||||
| seeded player [SPORT] | gesetzter Spieler [Tennis] | ||||||
| course set pointer [AVIAT.] | gesetzte Kursanzeige | ||||||
| the period allotted | die gesetzte Frist | ||||||
| delete flag [COMP.] | vom Benutzer gesetzte Löschvormerkung | ||||||
| top-seeded player [SPORT] | der an Nummer eins gesetzte Spieler [Tennis] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| let us assume | gesetzt den Fall | ||||||
| let us suppose | gesetzt den Fall | ||||||
| tab set | Tabulator gesetzt | ||||||
| Let's suppose that I'm right. | Gesetzt den Fall, ich habe recht (auch: Recht). | ||||||
| in abeyance | zeitweilig außer Kraft gesetzt | ||||||
| The sky's the limit. | Nach oben sind keine Grenzen gesetzt. | ||||||
| to get the sack [ugs.] | an die Luft gesetzt werden [ugs.] | ||||||
| to light a torch for sth. | ein Fanal für etw.Akk. setzen | ||||||
| to go for broke | alles aufs Spiel setzen | ||||||
| to push back against sth. | sichAkk. gegen etw.Akk. zur Wehr setzen | ||||||
| to get oneself into hot water | sichAkk. in die Nesseln setzen | ||||||
| to go for broke | alles auf eine Karte setzen [ugs.] | ||||||
| to hazard sth. | hazarded, hazarded | | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
| to jeopardizeAE sth. to jeopardiseBE / jeopardizeBE sth. | jeopardized, jeopardized / jeopardised, jeopardised | | etw.Akk. aufs Spiel setzen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| seeded number one [SPORT] | als Nummer eins gesetzt [Tennis] | ||||||
| can be substituted for ... | kann an die Stelle von ... gesetzt werden | ||||||
| Would you care to join us? - at a table in a restaurant | Möchten Sie sichAkk. zu uns setzen? | ||||||
| The smart money is on him winning. | Insider setzen darauf, dass er gewinnt. | ||||||
| Please communicate with us. | Bitte setzen Sie sichAkk. mit uns in Verbindung. | ||||||
| Fill in the amount in words. | Setzen Sie den Betrag in Worten ein. | ||||||
| I put all my eggs in one basket. | Ich setze alles auf eine Karte. | ||||||
| He settled down to work. | Er setzte sichAkk. an die Arbeit. | ||||||
| I carried my point. | Ich setzte meinen Willen durch. | ||||||
| he blithely ignored the problem | er setzte sichAkk. ungeniert über das Problem hinweg | ||||||
| It is made up of | Es setzt sichAkk. zusammen aus | ||||||
| the runner pulled away from the others | der Läufer setzte sichAkk. ab | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| handgesetzt, geschränkt, komponiert, aufgenäht, ruhig | |
Grammatik |
|---|
| Die Anführungszeichen Aussagen in der direkten Rede¹ werden in Anführungszeichen gesetzt. Dabei können sowohl einfache (‘…’) als auch doppelte (“…”) Anführungszeichen² verwendet werden. Einfache Anführu… |
| Eckige Klammern Wenn innerhalb eines Einschubs in runden Klammern eine weitere zusätzliche ergänzende Information erscheint, wird diese in der Regel in eckige Klammern gesetzt. |
| Kein Punkt nach frei stehenden Zeilen Die lustige Witwe |
| Direkte Rede Wenn eine Aussage einer anderen Person oder eine eigene Aussage zitiert wird, kann dies im Deutschen durch die direkte Rede wiedergegeben werden. |
Werbung







