Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
strié, striée Adj. | gestreift | ||||||
rayé, rayée Adj. | gestreift | ||||||
zébré, zébrée Adj. | gestreift | ||||||
à rayures longitudinales | längs gestreift | ||||||
à rayures verticales | längs gestreift | ||||||
rayé(e) transversalement | quer gestreift |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
marquer qc. de raies | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
marquer qc. de rayures | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
effleurer qc. | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
érafler qn. | jmdn. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
frôler qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
errer - au sens de : aller au hasard | streifen | streifte, gestreift | | ||||||
rôder - au sens de : errer avec une intention suspecte | streifen | streifte, gestreift | | ||||||
vagabonder - marcher sans but | streifen | streifte, gestreift | | ||||||
érafler qn. (oder: qc.) | jmdn./etw. streifen | streifte, gestreift | - ein Ball | ||||||
côtoyer qc. [fig.] - côtoyer le ridicule | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
friser qc. [fig.] - friser le ridicule | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
effleurer qc. [fig.] - un sujet | jmdn./etw. streifen | streifte, gestreift | - flüchtig erwähnen | ||||||
strier qc. [TECH.] | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | | ||||||
canneler qc. [ARCHIT.] - se dit pour une colonne ornée de cannelures (rainures longitudinales) | etw.Akk. streifen | streifte, gestreift | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le loup de mer [ZOOL.] | Gestreifter Seewolf [Fischkunde] | ||||||
le loup de l'Atlantique [ZOOL.] | der gestreifte Seewolf wiss.: Anarhichas lupus [Fischkunde] | ||||||
le loup marin [ZOOL.] | der gestreifte Seewolf wiss.: Anarhichas lupus [Fischkunde] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La balle l'a effleuré. | Der Ball hat ihn gestreift. | ||||||
Les policiers ont patrouillé dans les rues. | Die Polizisten sind durch die Straßen gestreift. | ||||||
Il a battu la campagne. | Er ist durch das Land gestreift. | ||||||
J'ai erré à travers la région. | Ich bin durch die Gegend gestreift. | ||||||
Elle a glissé sur le sujet. | Sie hat das Thema nur leicht gestreift. | ||||||
Nous n'avons fait qu'effleurer ce sujet. | Wir haben dieses Thema nur gestreift. | ||||||
Les branches frôlent le mur. | Die Zweige streifen die Mauer. | ||||||
Tu retrousses les manches. | Du streifst die Ärmel nach oben. | ||||||
Il rabat la capuche sur la tête. | Er streift die Kapuze über den Kopf. | ||||||
Il lui a passé la bague au doigt. | Er streifte den Ring über ihren Finger. | ||||||
J'enlève mes gants. | Ich streife die Handschuhe von den Fingern. | ||||||
Elle ôte ses bas. | Sie streift sich die Strümpfe von den Beinen. | ||||||
Elle ôtait la bague de son doigt. | Sie streifte den Ring vom Finger. | ||||||
L'avion rase une montagne. | Das Flugzeug streift einen Berg. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
verschrammt, streifig, striär |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
schwarz weiß gestreift | Letzter Beitrag: 25 Mai 08, 20:56 | |
Ce pull est rayoné noir-blanc MErci | 1 Antworten | |
*Elle a glissé sur le sujet. - Er hat das Thema nur leicht gestreift. | Letzter Beitrag: 13 Jan. 11, 16:58 | |
Keiner. | 1 Antworten | |
*Je me suis écorché au mur. - Ich habe mich an der Mauer gestreift. | Letzter Beitrag: 29 Jul. 12, 16:22 | |
J'ai frôlé le mur. - Ich habe die Mauer gestreift. s'écorcher → sich verletzen http:/ | 14 Antworten |