Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| par branches - domaines d'activité, disciplines | fachweise Adv. | ||||||
| sans branche | astlos | ||||||
| par branche - domaine d'activité, discipline | fachweise Adv. | ||||||
| branché, branchée Adj. [ugs.] | modebewusst | ||||||
| branché, branchée Adj. [ugs.] | in Adv. [ugs.] - in sein | ||||||
| branché, branchée Adj. [ugs.] | up to date [sl.] | ||||||
| branché(e) en parallèle | parallel geschaltet | ||||||
| prêt(e) à brancher | steckerfertig Adj. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| branches | |||||||
| brancher (Verb) | |||||||
| se brancher (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la branche [BOT.] | der Ast Pl.: die Äste | ||||||
| la branche - ciseaux | der Schenkel Pl.: die Schenkel | ||||||
| la branche - généalogie | die Linie Pl.: die Linien | ||||||
| la branche - sciences | das Teilgebiet Pl.: die Teilgebiete | ||||||
| la branche - d'un fleuve, d'un chandelier | der Arm Pl.: die Arme - eines Flusses, eines Leuchters | ||||||
| la branche - lunettes | der Bügel Pl.: die Bügel - i. S. v.: Brillenbügel | ||||||
| la branche - sciences | das Fach Pl.: die Fächer - Wissenschaften | ||||||
| la branche [BOT.] [KOMM.] [ELEKT.] | der Zweig Pl.: die Zweige | ||||||
| la branche [KOMM.] | die Sparte Pl.: die Sparten | ||||||
| la branche [KOMM.] [WIRTSCH.] | die Branche Pl.: die Branchen | ||||||
| la branche [BILDUNGSW.] | die Fachrichtung Pl.: die Fachrichtungen | ||||||
| la branche [GEOG.] - d'un fleuve | der Flussarm Pl.: die Flussarme | ||||||
| la branche - d'une étoile | die Zacke auch: der Zacken Pl.: die Zacken (Süddt., Schweiz) | ||||||
| le céleri-branche auch: cèleri-branche [AGR.] | der Staudensellerie Pl.: die Staudensellerie | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bouquet de branches d'arbres à jeunes feuilles vert tendre sur lequel sont accrochées des décorations de Pâques | der Osterbaum Pl.: die Osterbäume | ||||||
| bouquet de branches d'arbres à jeunes feuilles vert tendre sur lequel sont accrochées des décorations de Pâques | der Osterstrauß Pl.: die Ostersträuße | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les branches frôlent le mur. | Die Zweige streifen die Mauer. | ||||||
| Les employés n'ont jamais compris les raisons du parachutage de ce chef d'une autre branche. | Die Mitarbeiter haben nie nachvollziehen können, warum man ihnen diesen fachfremden Chef vor die Nase gesetzt hatte. | ||||||
| Il s'accroche à la moindre branche. | Er klammert sich an einen Strohhalm. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brancher le téléphone à qn. [TELEKOM.] | bei jmdm. einen Telefonanschluss verlegen | ||||||
| être branché(e) cinéma/foot/... [ugs.] | auf Kino/Fußball/... abfahren | fuhr ab, abgefahren | [ugs.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [ugs.] | Format haben [fig.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [ugs.] | Klasse haben [fig.] | ||||||
| avoir de la branche [fig.] [ugs.] | Stil haben | hatte, gehabt | | ||||||
| Hé, vieille branche ! [fig.] [ugs.] | Hallo altes Haus! [fig.] [ugs.] | ||||||
| couper la branche sur laquelle on est assis [fig.] | an dem Ast sägen, auf dem man sitzt [fig.] | ||||||
| couper la branche sur laquelle on est assis [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt [fig.] | ||||||
| scier la branche sur laquelle on est assis [fig.] | an dem Ast sägen, auf dem man sitzt | ||||||
| scier la branche sur laquelle on est assis [fig.] | den Ast absägen, auf dem man sitzt | ||||||
| Salut, vieille branche ! [fig.] [ugs.] - bonjour | Hallo altes Haus! [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Werbung







