Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le fourré [BOT.] | das Dickicht Pl.: die Dickichte [Forstwirtschaft] | ||||||
| le fourré [BOT.] | das Gestrüpp Pl.: die Gestrüppe | ||||||
| le fourré de roseaux | das Schilfdickicht Pl.: die Schilfdickichte | ||||||
| le coup fourré [fig.] [ugs.] - attaque malhonnête, injuste | mieser Trick | ||||||
| le coup fourré [fig.] [ugs.] - attaque malhonnête, injuste | die Gemeinheit Pl. | ||||||
| le chocolat fourré [KULIN.] | gefüllte Schokolade | ||||||
| le fil-électrode fourré [TECH.] | die Fülldrahtelektrode Pl.: die Fülldrahtelektroden [Schweißen] | ||||||
| le fil fourré [TECH.] | der Fülldraht Pl.: die Fülldrähte [Schweißen] - Fülldrahtelektrode | ||||||
| la botte fourrée | gefütterter Stiefel | ||||||
| la botte fourrée | der Pelzstiefel Pl.: die Pelzstiefel | ||||||
| les bonbons fourrés m. Pl. [KULIN.] | gefüllte Bonbons | ||||||
| la crêpe fourrée [KULIN.] | gefüllte Crêpe französisch | ||||||
| le stade de fourrés [AGR.] | das Dickungsstadium Pl.: die Dickungsstadien [Forstwirtschaft] | ||||||
| le soudage MIG avec fil fourré [TECH.] | Metall-Inertgasschweißen mit Fülldrahtelektrode [Schweißen] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fourré | |||||||
| se fourrer (Verb) | |||||||
| fourrer (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fourré, fourrée Adj. [KULIN.] | gefüllt | ||||||
| fourré, fourrée Adj. [TEXTIL.] | gefüttert | ||||||
| fourré, fourrée Adj. [TEXTIL.] | pelzgefüttert | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fourrer qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken | steckte hinein, hineingesteckt | | ||||||
| fourrer qc. | etw.Akk. abfüttern | fütterte ab, abgefüttert | - mit Pelz | ||||||
| fourrer qc. dans qc. | etw.Akk. in etw.Akk. hineinstopfen | stopfte hinein, hineingestopft | [ugs.] | ||||||
| se fourrer dans qc. [ugs.] - dans le pétrin | in etw.Akk. hineingeraten | geriet hinein, hineingeraten | | ||||||
| fourrer qc. avec (oder: à, de) qc. [KULIN.] | etw.Akk. mit etw.Dat. füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| fourrer qn. [vulg.] | jmdn. bumsen | bumste, gebumst | - salopp für: Sex haben | ||||||
| fourrer qc. (Schweiz) - par ex. : un livre, pour le protéger | etw.Akk. einschlagen | schlug ein, eingeschlagen | - z. B. ein Buch, um es zu schützen | ||||||
| être fourré(e) | abgeblieben sein | war, gewesen | [ugs.] hauptsächlich (Norddt.) | ||||||
| fourrer qn. dans une affaire | jmdn. in eine Affaire verwickeln | ||||||
| fourrer qc. au chocolat [KULIN.] | etw.Akk. mit Schokolade füllen | füllte, gefüllt | | ||||||
| fourrer qc. avec du lapin | etw.Akk. mit Kaninchenfell füttern | fütterte, gefüttert | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| faire un coup fourré à qn. | jmdm. einen Tiefschlag verpassen | ||||||
| faire un coup fourré à qn. | jmdm. in den Rücken fallen [fig.] | ||||||
| être toujours fourré chez qn. [ugs.] | immer bei jmdm. rumhängen [ugs.] | ||||||
| s'en fourrer jusque-là [ugs.] | sichAkk. bis oben hin voll stopfen [ugs.] | ||||||
| se fourrer dans un guêpier [ugs.] | in Teufels Küche kommen [ugs.] | ||||||
| fourrer le chien (Kanada) - au sens de : perdre son temps | seine Zeit verlieren | verlor, verloren | | ||||||
| fourrer son nez partout [fig.] | seine Nase in alles hineinstecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| fourrer son nez partout [fig.] | überall seine Nase reinstecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| se fourrer le doigt dans l'œil [fig.] [ugs.] | auf dem falschen Dampfer sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| se fourrer le doigt dans l'œil [fig.] [ugs.] | falschliegen | lag falsch, falschgelegen | [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elle se fourrait une aiguille dans les cheveux. | Sie nestelte sich eine Nadel ins Haar. | ||||||
| Tu te fourres complètement le doigt dans l'œil ! | Du irrst dich gewaltig! | ||||||
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!







