Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| song | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| tune | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| air [MUS.] | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| carol | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| lay [LIT.] | das Lied pl.: die Lieder | ||||||
| lie-down (Brit.) [coll.] | das Nickerchen pl.: die Nickerchen | ||||||
| the same old story | das alte Lied | ||||||
| endgame or: end game [fig.] | das Ende vom Lied [fig.] | ||||||
| spiritual song [REL.] | geistliches Lied | ||||||
| Song of Songs [abbr.: Sg] - book of the bible [REL.] | das Hohelied or: Hohe Lied pl.: die Hohelieder [abbr.: Hld] [Bible] | ||||||
| sing-along songs [MUS.] | Lieder zum Mitsingen | ||||||
| patriotic songs pl. | patriotische Lieder | ||||||
| ordinary lay [TECH.] | der Kreuzschlag pl.: die Kreuzschläge | ||||||
| regular lay [TECH.] | der Kreuzschlag pl.: die Kreuzschläge | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lied | |||||||
| lie (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to lie | lay, lain | | liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie (about so. (or: sth.)) | lied, lied | - not tell the truth | (über jmdn./etw.) lügen | log, gelogen | | ||||||
| to lie against | lay, lain | | anliegen | lag an, angelegen | | ||||||
| to lie to | lay, lain | [NAUT.] | beiliegen | lag bei, beigelegen | | ||||||
| to sing so. a song | sang, sung | | jmdm. ein Lied vorsingen | sang vor, vorgesungen | | ||||||
| to lie about | lay, lain | | herumliegen | lag herum, herumgelegen | | ||||||
| to lie ahead | lay, lain | | in der Zukunft liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie down (on sth.) | lay, lain | | sichacc. (auf etw.acc.) hinlegen | legte hin, hingelegt | | ||||||
| to lie low | sichacc. bedeckt halten | hielt, gehalten | | ||||||
| to lie in | lay, lain | | ausschlafen | schlief aus, ausgeschlafen | | ||||||
| to lie in | lay, lain | | im Bett bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| to lie waste | brach liegen | lag, gelegen | | ||||||
| to lie down | sichacc. niederlegen | legte nieder, niedergelegt | | ||||||
| to lie idle | brach liegen | lag, gelegen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a potential hit | ein hitverdächtiges Lied | ||||||
| The upshot was that ... | Das Ende vom Lied war, dass ... | ||||||
| to lie low | unauffällig bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
| a round lie | eine freche Lüge | ||||||
| a walloping lie | eine faustdicke Lüge | ||||||
| to lie low for a while | eine Weile untertauchen | ||||||
| to lie through one's teeth | nach Strich und Faden lügen | ||||||
| to get the lie of the land[fig.] chiefly (Brit.) | die Lage peilen [fig.] [coll.] | ||||||
| to get the lie of the land[fig.] chiefly (Brit.) | sichacc. einen Eindruck von der Lage verschaffen [fig.] | ||||||
| as the cards lie | beim aktuellen Kartensitz [Card Games] | ||||||
| a pack of lies | Lug und Trug | ||||||
| a pack of lies | ein Haufen Lügen | ||||||
| a pack of lies | ein Sack voll Lügen | ||||||
| to lay down the law to so. | jmdm. Vorschriften machen | machte, gemacht | | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| iced, lead, Lead, LED, lede, lend, leud, lewd, lid, lido, lie, lief, lien, lieu, Life, life, like, Like, liked, lime, limed, line, lined, lite, live, Live, pied, Pied, sled, tied | Bied, Glied, Laie, Lead, LED, Leid, leid, Lid, lieb, Liek, Lien, lind, Live, live, Ried |
Related search terms | |
|---|---|
| Air, Dralllänge, Song, Sang, Melodie, Gesangsstück, Gesangstück, Flair | |
Grammar |
|---|
| Das Geschlecht in poetischen Formulierungen Poetische Formulierungen (Gedichte, Liedtexte) lassen auch im Englischen eine Vermenschlichung lebloser Dinge (Anthropomorphismus) zu. Die meisten Substantive werden in diesem Kont… |
| Die gemischte Flexion |
| Vokale |
Advertising







