Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| harm | das Leid no plural | ||||||
| suffering | das Leid no plural | ||||||
| affliction | das Leid no plural | ||||||
| ruth | das Leid no plural | ||||||
| sorrow | das Leid no plural | ||||||
| balefulness | das Leid no plural | ||||||
| agony | das Leid no plural | ||||||
| distress | das Leid no plural | ||||||
| dolorAE / dolourBE | das Leid no plural | ||||||
| woe [poet.] | das Leid no plural | ||||||
| tsuris or: tsouris, tsoris [sl.] Yiddish | das Leid no plural | ||||||
| emotional distress | seelisches Leid | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Leid | |||||||
| leiden (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in harm | zuleide or: zu Leide adv. | ||||||
| in good times and bad | in Freud und Leid | ||||||
| alas chiefly [form.] - unfortunately adv. | leider Gottes | ||||||
| financially suffering | finanziell notleidend (or: Not leidend) | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Worse luck! | Leider! | ||||||
| I'm afraid ... | leider ... | ||||||
| Alas! chiefly [form.] | Leider! | ||||||
| I'm sorry. | Es tut mir leid. infinitive: leidtun | ||||||
| when things go sour | wenn einem alles leid wird | ||||||
| I'm sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| Sorry! | Tut mir leid! | ||||||
| I'm afraid ... | Es tut mir leid, aber ... | ||||||
| one man's joy is another man's sorrow | des einen Freud, des anderen Leid | ||||||
| A problem shared is a problem halved. | Geteiltes Leid ist halbes Leid. | ||||||
| One man's meat is another man's poison. | Des einen Freud, des anderen Leid. | ||||||
| aggrieved adj. [LAW] | unter einer Schmälerung seiner Rechte leidend | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I pity you. | Du tust mir leid. | ||||||
| I am sorry. | Es tut mir leid. | ||||||
| I'm sorry for her. | Sie tut mir leid. | ||||||
| I'm sorry about last week. | Es tut mir leid wegen letzter Woche. | ||||||
| I am awfully sorry. | Es tut mir außerordentlich leid. | ||||||
| I'm awfully sorry. | Es tut mir furchtbar leid. | ||||||
| He was so unapologetic about it. | Es schien ihm überhaupt nicht leid zu tun. | ||||||
| I'm dreadfully sorry. | Es tut mir schrecklich leid. | ||||||
| I'm really sorry. | Es tut mir wirklich leid. | ||||||
| I hate to disillusion you, but ... | es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | ||||||
| I am very sorry | es tut mir sehr leid | ||||||
| we are truly sorry | es tut uns sehr leid | ||||||
| He feels very bad about it. | Es tut ihm sehr leid. infinitive: leidtun | ||||||
| I am tired of being put off. | Ich bin es leid, vertröstet zu werden. | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| Eid, lead, Lead, LED, lede, lei, lend, leud, lewd, lid, lido, Reid, sled | Blei, Eid, Klei, Kleid, Lead, LED, Leib, Leide, Leim, Lein, Lid, Lied, lind, Neid |
Related search terms | |
|---|---|
| Trauer, Bedrängnis, Kummer, Leidwesen, Leiden, Unheil, Not, Elend, Qual, Schmerz, Drangsal | |
Grammar |
|---|
| Adjektiv + Akkusativobjekt Subjekt: |
| Adjektive angst |
| Verblasste Nomen → 4.1.4.2.a Adjektive |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
Advertising







