Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| standard error of forecast [abbr.: SEF] [ECON.] | Standardfehler der Prognose | ||||||
| standard error of regression [abbr.: SER] [ECON.] | Standardfehler der Regression | ||||||
| standard deviation of production [COMM.] | die Produktstandardabweichung pl.: die Produktstandardabweichungen | ||||||
| standard deviation of repeatability [TECH.] | die Wiederholstandardabweichung pl.: die Wiederholstandardabweichungen [Acoustics] | ||||||
| standard deviation of reproducibility [TECH.] | die Vergleichsstandardabweichung pl.: die Vergleichsstandardabweichungen [Acoustics] | ||||||
| random error | zufälliger Fehler | ||||||
| random error | der Zufallsfehler pl.: die Zufallsfehler | ||||||
| random error | statistischer Fehler | ||||||
| standard error | mittlerer Fehler | ||||||
| standard deviation | die Normalabweichung pl.: die Normalabweichungen | ||||||
| standard deviation [MATH.] | die Standardabweichung pl.: die Standardabweichungen - mittlere quadratische Abweichung [Statistics] | ||||||
| standard deviation [MATH.] | mittlere quadratische Abweichung - von Einzelwerten [Statistics] | ||||||
| standard error [MATH.] | der Standardfehler pl.: die Standardfehler [Statistics] | ||||||
| error term | der Fehlerterm pl.: die Fehlerterme [Statistics] | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| during the term of validity | während der Laufzeit | ||||||
| outside of term-time (Brit.) | in der vorlesungsfreien Zeit | ||||||
| in terms of taste | geschmacklich adj. | ||||||
| in terms of budgetary implications | haushaltstechnisch | ||||||
| in terms of content | inhaltlich | ||||||
| in terms of time frame | zeitlich | ||||||
| costly in terms of laborAE costly in terms of labourBE | arbeitsintensiv adj. | ||||||
| costly in terms of time | zeitaufwendig or: zeitaufwändig adj. | ||||||
| critical in terms of time | zeitkritisch adj. | ||||||
| in terms of commercial law | handelsrechtlich | ||||||
| in terms of colorAE in terms of colourBE | farblich adj. | ||||||
| in terms of money | finanziell | ||||||
| in terms of money | geldlich | ||||||
| under the terms of the contract | gemäß den vertraglichen Bestimmungen | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in terms of | bezüglich [abbr.: bzgl., bez.] prep. +gen. | ||||||
| in terms of | im Sinne von +dat. | ||||||
| in terms of | in Form +gen./von +dat. | ||||||
| in terms of | im (or: in) Hinblick auf +acc. | ||||||
| in terms of | vermittels or: vermittelst prep. +gen. | ||||||
| in terms of sth. | hinsichtlich prep. +gen. | ||||||
| in terms of sth. | bezogen auf etw.acc. | ||||||
| in terms of sth. | in Bezug auf etw.acc. | ||||||
| in terms of sth. | was etw.acc. angeht | ||||||
| in terms of sth. | was etw.acc. betrifft | ||||||
| in the terms of | nach den Bedingungen +gen. | ||||||
| under the terms of | gemäß prep. +dat. | ||||||
| under the terms of | unter den Bedingungen | ||||||
| of prep. | von prep. +dat. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| with a residual term of | mit einer Restlaufzeit von | ||||||
| at the beginning of term | zu Beginn des Trimesters | ||||||
| the definition of the term | die Definition der Vertragsformel | ||||||
| conservation of a standard [METR.] | das Bewahren eines Normals | ||||||
| term of 3 years | Laufzeit von 3 Jahren | ||||||
| a term of wide comprehension | ein umfassender Begriff | ||||||
| with a term of 10 to 30 years | mit einer Laufzeit von 10 bis 30 Jahren | ||||||
| for another term of 5 years | für weitere 5 Jahre | ||||||
| our goods are of standard quality | unsere Ware hat Standardqualität | ||||||
| expectation of the qth power of the centeredAE random variable expectation of the qth power of the centredBE random variable | Erwartungswert der q-ten Potenz der zentrierten Zufallsgröße | ||||||
| before the expiration of the term | vor Ablauf der Zeit | ||||||
| conservation of a measurement standard [METR.] | das Bewahren eines Normals | ||||||
| throughout the term of the loan [FINAN.] | während der Laufzeit des Darlehens | ||||||
| for a term of two years | für eine Amtszeit von zwei Jahren | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operational fund [abbr.: OF] [FINAN.] | der Betriebsfonds pl.: die Betriebsfonds | ||||||
| object financing [abbr.: OF] [FINAN.] | die Objektfinanzierung pl.: die Objektfinanzierungen | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Universal Mobile Telecommunications System [abbr.: UMTS] [TELECOM.] | Mobilfunkstandard | ||||||
| American National Standards Institute [abbr.: ANSI] | amerikanisches Institut für nationale Standards | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| term expires [FINAN.] | bestellt bis | ||||||
| a vague term | ein ungenauer Ausdruck | ||||||
| a relative term | ein relativer Begriff | ||||||
| accepted in error | irrtümlich angenommen | ||||||
| a soupçon of ... | eine Spur ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Hauch (von) ... | ||||||
| a soupçon of ... | ein Anflug von ... | ||||||
| a very elastic term | ein sehr dehnbarer Begriff | ||||||
| night of the long knives [fig.] | Nacht der langen Messer | ||||||
| Night of the Long Knives [HIST.] | Nacht der langen Messer - Röhm-Putsch | ||||||
| The Denial of Saint Peter [HIST.][ART.] | Die Verleugnung des Petrus | ||||||
| No paper error! [COMP.] | Kein Papier! | ||||||
| errors excepted | Irrtum vorbehalten | ||||||
| errors excepted | Irrtümer vorbehalten | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| drift, deflection, variation, deflexion | Lotabweichung, Abschwenkung, Abschweifung, Differenz, Verlaufen, Schwankung, Stationsfehler, Nennabmaß, Missweisung, Umlenkung, Regelabweichung, Abweichen, Neigen, Abschwenken, Ablenkung, Umschweife |
Grammar |
|---|
| 'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of' Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht. |
| 'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of' Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden. |
| 'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many' A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a… |
| 'A lot of', 'lots of' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
Advertising







