Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back fall [TECH.] | der Firstbruch pl.: die Firstbrüche | ||||||
| back fall [TECH.] | der Firstenbruch pl.: die Firstenbrüche | ||||||
| back fall [TECH.] | Herabstürzen der Firste | ||||||
| back fall [TECH.] | Hereinbrechen der Firste | ||||||
| back fall [TECH.] | Niederbrechen der Firste | ||||||
| back fall [TECH.] | Zubruchgehen der Firste | ||||||
| fall-back | der Rückfall pl.: die Rückfälle | ||||||
| fall-back rate [TECH.] | reduzierte Übertragungsgeschwindigkeit | ||||||
| pendulum fall-back - tension testing machine [TECH.] | der Pendel-Rückfall | ||||||
| fall back circuit [TELECOM.] | die Reserveleitung pl.: die Reserveleitungen | ||||||
| speculator on the fall [FINAN.] | der Baissier pl.: die Baissiers | ||||||
| blow on the back of the neck | der Nackenschlag pl.: die Nackenschläge | ||||||
| rate of fall on state current [TECH.] | abkommutierende Stromsteilheit | ||||||
| face and back welded-on flange [TECH.] | beidseitig angeschweißter Flansch | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to row back on sth. - a statement, proposal etc. [fig.] | etw.acc. zurücknehmen | nahm zurück, zurückgenommen | - eine Äußerung, einen Vorschlag, etc. | ||||||
| to fall on deaf ears [fig.] | auf taube Ohren stoßen [fig.] | ||||||
| to fall on hard times [fig.] - lose money and go through difficult times | in finanzielle Schwierigkeiten geraten | ||||||
| to begrudge so. the shirt on their back | jmdm. nicht das Weiße im Auge gönnen | ||||||
| to put sth. on the back burner [fig.] | etw.acc. auf Eis legen [fig.] | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem falschen Dampfer sein | ||||||
| to be on the wrong track | auf dem Holzweg sein | ||||||
| By no means! | Auf keinen Fall! | ||||||
| Certainly not! | Auf keinen Fall! | ||||||
| On with it! | Drauflos! | ||||||
| on tenterhooks | gespannt wie ein Flitzebogen | ||||||
| on deposit | als Einlage | ||||||
| on screen | am Bildschirm | ||||||
| on screen | am Monitor | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on the back | auf der Rückseite | ||||||
| on the back side | auf der Rückseite | ||||||
| back (to) adv. | zurück (zu) | ||||||
| on adv. | an | ||||||
| back adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adj. | Rück... | ||||||
| on adv. - functioning | eingeschaltet | ||||||
| back - of the past adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| on adv. [TECH.] | ein - Beschriftung auf Schaltern, kurz für "einschalten" | ||||||
| back adv. | hinten | ||||||
| back adv. | unten | ||||||
| back adv. | vorher | ||||||
| back adj. | früher | ||||||
| in any case | auf jeden Fall | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on prep. | auf prep. +dat./acc. | ||||||
| on prep. | über prep. +acc. | ||||||
| on prep. | bei prep. +dat. | ||||||
| on prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
| on prep. | nach prep. +dat. | ||||||
| on prep. | an prep. +dat./acc. - räumlich | ||||||
| on prep. | gegen prep. +acc. - räumlich | ||||||
| downstream adj. - used before noun | Fall... | ||||||
| on to | auf prep. +acc. | ||||||
| to the back of | hinter prep. +acc. | ||||||
| at the back of | hinter prep. +dat. | ||||||
| in case | für den Fall, dass | ||||||
| in the event | für den Fall, dass | ||||||
| in case of | im Falle +gen. | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exchange area [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
| local telephone network [TELECOM.] | das Ortsnetz pl.: die Ortsnetze [abbr.: ON] | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| high-profile case | Fall mit großer öffentlicher Anteilnahme | ||||||
| caseload [LAW] | Anzahl von einem Gericht, Sozialarbeiter etc. behandelten Fälle an einem bestimmten Zeitpunkt oder innerhalb eines festgelegten Zeitraums | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| It's on me | Ich bezahle | ||||||
| on the bus | im Bus | ||||||
| on his behalf | in seinem Namen | ||||||
| on my behalf | in meinem Namen | ||||||
| on my return | bei meiner Rückkehr | ||||||
| on your own | ohne Hilfe | ||||||
| I'm on his side. | Ich stehe auf seiner Seite. | ||||||
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| He's on the list. | Er steht auf der Liste. | ||||||
| at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
| He's on duty. | Er hat Dienst. | ||||||
| He's on his beat. | Er macht die Runde. | ||||||
| He's on his own. | Er steht auf eigenen Füßen. | ||||||
| He's on the make. | Er ist auf Geld aus. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| decrease, subside, shrink, drop, diminishment, descent, plummet, cave, sag, slope, gradient, lowering, lessening, dip, dwindling, decline, sink, decrement, waterfall, abatement | Gefallehöhe, Rückgang, wurst, keineswegs, jedenfalls, sowieso, Umständen, Verringerung, Umstand, Wasserfall, Verminderung, immerhin, Sturz, Senkung, eh, wurscht, Falle, Baisse, Sturzmasse |
Grammar |
|---|
| Nomensuffix 'on' Das Suffix on bildet sächliche Nomen der → Flexionsklasse s/e oder (e)s/en. Die Ableitungen sind wissenschaftliche Fachausdrücke aus verschiedenen Bereichen. |
| on (ikon) Das Suffix on leitet sächliche Nomen ab, die den Plural fremdsprachlich auf a bilden (-on / -a). Es ist kommt selten vor und bildet fachsprachliche Nomen. |
| Eventualität ('für den Fall, dass') sollen verstärkt die Bedeutung "Eventualität" und "Bedingung" in: → ...Bedingungssätzen (Konditionalsätzen), die mit wenn, falls, für den Fall dass eingeleitet werden und → ...Einr… |
| Präposition und Kasus Präpositionen stehen mit einem festen Kasus. In der Regel regierenPräpositionen Substantive oder Pronomen, die den durch die Präpositionfestgelegten Kasus annehmen müssen. Folgt de… |
Advertising






