Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| oil leak detection equipment | Suchgerät für Ölundichtigkeiten | ||||||
| automatic transmission fluid [abbr.: ATF] [AUTOM.] | Öl für automatisches Getriebe | ||||||
| controlgear [ELEC.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverbrauch | ||||||
| switchgear [ELEC.] | Schaltanlagen und/oder Schaltgeräte für Energieverteilung | ||||||
| wine | der Wein pl. | ||||||
| Oder [GEOG.] | die Oder no plural - Fluss | ||||||
| vine [BOT.] | der Wein pl. Lat.: Vitis (Gattung) | ||||||
| amphibious bistort [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| water knotweed [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| water smartweed [BOT.] | der Wasser-Knöterich pl. Lat.: Persicaria amphibia, oder Polygonum amphibium | ||||||
| container | das Gefäß pl.: die Gefäße | ||||||
| vessel | das Gefäß pl.: die Gefäße | ||||||
| receptacle | das Gefäß pl.: die Gefäße | ||||||
| pot | das Gefäß pl.: die Gefäße | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Is there enough wine to go round? | Ist genug Wein für alle da? | ||||||
| For here or to go? | Für hier oder zum Mitnehmen? | ||||||
| a sip of wine | ein Schluck Wein | ||||||
| a sip of wine | ein Schlückchen Wein | ||||||
| The wine is nice to drink. | Der Wein ist süffig. | ||||||
| The wine flowed like water. | Der Wein floss in Strömen. | ||||||
| He told me the plain truth. | Er schenkte mir reinen Wein ein. | ||||||
| He quaffed off the wine. | Er stürzte den Wein hinunter. | ||||||
| I've just opened a bottle of wine - care to join me? | Ich habe gerade eine Flasche Wein aufgemacht - trinkst du einen Schluck mit? | ||||||
| I prefer wine to beer. | Ich ziehe Wein Bier vor. | ||||||
| Would you like a spot of wine with the meal? | Möchten Sie ein wenig Wein zum Essen? | ||||||
| That's a wine for you! | Das ist vielleicht ein guter Wein! | ||||||
| He nurses a glass of wine. | Er trinkt bedächtig ein Glas Wein. | ||||||
| Pay to me or my order. | Zahlen Sie an mich oder meine Order. | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| amirite [coll.] adv. - used at the end of a sentence to invite agreement | oder - nachgestellt, drückt aus, dass Zustimmung erwartet wird | ||||||
| what adj. | was für | ||||||
| apart adj. | für sichacc. | ||||||
| severally adv. | für sichacc. | ||||||
| separately adv. | für sichacc. | ||||||
| inwardly adv. [fig.] | für sichacc. | ||||||
| oil-immersed adj. | unter Öl | ||||||
| tearless adj. | ohne zu weinen | ||||||
| oil-based adj. | auf Ölbasis | ||||||
| or something [coll.] | oder was | ||||||
| required (to (or: for)) adj. | erforderlich (zu (or: für)) | ||||||
| suitable (for) adj. | passend (für) | ||||||
| typical (of) adj. | typisch (für) | ||||||
| satisfactory (to (or: for)) adj. | zufriedenstellend (für) | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to cry | cried, cried | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
| to oil | oiled, oiled | | ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to lubrify | lubrified, lubrified | | ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to oil-impregnate | oil-impregnated, oil-impregnated | | ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to weep | wept, wept | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
| to shed tears | weinen | weinte, geweint | | ||||||
| to snivel | sniveled/snivelled, sniveled/snivelledsniveled/snivelled | | weinen | weinte, geweint | | ||||||
| to lubricate sth. | lubricated, lubricated | | etw.acc. ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to grease sth. | greased, greased | | etw.acc. ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to lubricate sth. with oil | etw.acc. ölen | ölte, geölt | | ||||||
| to grow wine | Wein anbauen | baute an, angebaut | | ||||||
| to suit | suited, suited | | passen für | passte, gepasst | | ||||||
| to reduce so. to tears | jmdm. zum Weinen bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to extract oil | Öl fördern | förderte, gefördert | | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or conj. | oder conj. | ||||||
| vinaceous adj. | Wein... | ||||||
| for prep. | für prep. +acc. | ||||||
| per prep. | für prep. +acc. | ||||||
| pro prep. | für prep. +acc. | ||||||
| in favorAE of in favourBE of | für prep. +acc. | ||||||
| in exchange for | für prep. +acc. | ||||||
| in place of | für prep. +acc. | ||||||
| instead of | für prep. +acc. | ||||||
| on behalf of | für prep. +acc. | ||||||
| vascular adj. | Gefäß... | ||||||
| go/no-go type | Entweder/Oder... | ||||||
| either ... or conj. | entweder ... oder | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| In wine there is truth. | Im Wein liegt (die) Wahrheit. - Latein: in vino veritas | ||||||
| all or nothing | alles oder nichts | ||||||
| old wine in new skins | alter Wein in neuen Schläuchen | ||||||
| new wine in old bottles | neuer Wein in alten Flaschen | ||||||
| what kind of | was für | ||||||
| What a ... | Was für ein ... | ||||||
| with many thanks for | mit vielem Dank für | ||||||
| for a song | für 'nen Appel und 'n Ei | ||||||
| will you accept my thanks for | besten Dank für | ||||||
| a great demand for | eine große Nachfrage für | ||||||
| it's pathetic! | es ist zum Weinen! | ||||||
| to add fuel to the fire [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
| to add fuel to the flames [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
| to throw oil on the fire [fig.] | Öl ins Feuer gießen [fig.] | ||||||
| like a stuffed dummy [fig.] | wie ein Ölgötze [fig.] | ||||||
| like clockwork [fig.] | wie geölt [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| Aufnahmebehälter, Seefahrzeug, Schleifenspeicher, Metallbecken, Rezeptakel, Vase, Standgefäß, Rezeptakulum, vaskular, Behälter, Poti, Blütenboden, Schwertgriff, Vorratsbehälter, Topf, Receptaculum, vaskulär, Behältnis, Kleinstaubecken, Kanne | |
Grammar |
|---|
| für für + Sorge |
| für für + bitten |
| was für ein Mit dem Ausdruck was für ein fragt man nach der Beschaffenheit, einer Eigenschaft, einem Merkmal usw. Der Ausdruck kann wie ein Artikelwort ein Nomen begleiten oder als Pronomen st… |
| 'es' als Stellvertreter für Nebensatz oder Infinitivkonstruktion (Korrelat) Das Pronomen es kann auch als Stellvertreter für einen Nebensatz oder eine Infinitivkonstruktion stehen. Es kann dabei die Rolle des Subjekts oder des Akkusativobjekts übernehmen. |
Advertising







