Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to push sth. ⇔ back | etw.acc. zurückschieben | schob zurück, zurückgeschoben | | ||||||
| to push so. (or: sth.) ⇔ back | jmdn./etw. zurückdrängen | drängte zurück, zurückgedrängt | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | drücken | drückte, gedrückt | | ||||||
| to push sth. | pushed, pushed | | etw.acc. schieben | schob, geschoben | | ||||||
| to push | pushed, pushed | [TECH.] | stoßen | stieß, gestoßen | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | drängeln | drängelte, gedrängelt | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | drängen | drängte, gedrängt | | ||||||
| to push sth. | pushed, pushed | | etw.acc. durchsetzen | setzte durch, durchgesetzt | | ||||||
| to back so. | backed, backed | | jmdn. unterstützen | unterstützte, unterstützt | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | treiben | trieb, getrieben | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | andrücken | drückte an, angedrückt | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | übermäßig anpreisen | pries an, angepriesen | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | durchführen | führte durch, durchgeführt | | ||||||
| to push | pushed, pushed | | sichacc. mächtig ins Zeug legen | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pushback sg., usually in plural: pushbacks [POL.] | der Pushback or: Push-Back sg., usually in plural: Pushbacks, Push-Backs - illegale Zurückdrängung von Menschen an einer Außengrenze | ||||||
| back | die Hinterseite pl.: die Hinterseiten | ||||||
| back | der Rücken pl.: die Rücken | ||||||
| back | hinterer Teil | ||||||
| back | die Rückseite pl.: die Rückseiten | ||||||
| back | die Heckpartie pl.: die Heckpartien | ||||||
| back | die Kehrseite pl.: die Kehrseiten | ||||||
| back | die Rückwand pl.: die Rückwände | ||||||
| push | der Stoß | ||||||
| push | die Tatkraft pl.: die Tatkräfte | ||||||
| push | der Schubs pl.: die Schubse | ||||||
| push | der Stups pl.: die Stupse | ||||||
| push | der Anstoß pl.: die Anstöße | ||||||
| push | die Anstrengung pl.: die Anstrengungen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to push back against sth. | sichacc. gegen etw.acc. zur Wehr setzen | ||||||
| to push back against sth. | sichdat. etw.acc. nicht gefallen lassen | ||||||
| Back off! | Lass mich in Ruhe! | ||||||
| Back off! | Geh weg! | ||||||
| Back off! | Ziehen Sie sichacc. zurück! | ||||||
| back to basics | zurück zu den Wurzeln | ||||||
| to push one's luck | es darauf ankommen lassen | ||||||
| to push so.'s buttons | jmdn. bewusst in Rage bringen | ||||||
| with one's back to the wall | mit dem Rücken zur Wand | ||||||
| to push the envelope [fig.] | alles herausholen | ||||||
| to push the envelope [fig.] | bis an die Grenze gehen | ||||||
| to push one's luck | hoch pokern [fig.] | ||||||
| Don't push! | Nicht drängeln! | ||||||
| not in my back yard [abbr.: NIMBY] | nicht vor meiner Tür - St.-Florians-Prinzip | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| back (to) adv. | zurück (zu) | ||||||
| back adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adj. | Rück... | ||||||
| back - of the past adj. | hinterer | hintere | hinteres | ||||||
| back adv. | hinten | ||||||
| back adv. | unten | ||||||
| back adv. | vorher | ||||||
| back adj. | früher | ||||||
| back adv. | retour | ||||||
| back adj. | abgelegen | ||||||
| back adj. | fern | ||||||
| at a push | notfalls adv. | ||||||
| at a push | im Notfall | ||||||
| on the back | auf der Rückseite | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I've my back to the wall. | Ich bin in einer verzweifelten Lage. | ||||||
| at the back of the house | hinter dem Haus | ||||||
| She's back home. | Sie ist wieder zuhause (or: zu Hause). | ||||||
| I'll be back. | Ich komme wieder. | ||||||
| I've got your back. | Ich stehe hinter dir. [fig.] | ||||||
| can be traced back | kann zurückgeführt werden | ||||||
| That dates back several years. | Das liegt mehrere Jahre zurück. infinitive: zurückliegen | ||||||
| history goes back 2000 years | hat eine 2000-jährige Geschichte | ||||||
| I hope you'll back my plan. | Ich hoffe, Sie unterstützen meinen Plan. | ||||||
| He asked us back for a coffee. | Er lud uns auf einen Kaffee zu sichdat. ein. infinitive: einladen | ||||||
| He stepped back because of his age. | Er trat altershalber zurück. | ||||||
| I'll be right back. | Ich bin gleich zurück. | ||||||
| They claimed their money back. | Sie verlangten ihr Geld zurück. | ||||||
| You'll be back tomorrow, right? | Morgen kommst du wieder, nicht wahr? | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| advance, poke, endeavour, drive, impetus, impulse, jack, jostle, urge, endeavor, shove, thrust, nudge, force | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Bindestrich Der Bindestrich wird eingesetzt, um das Geschriebene klarer zu strukturieren. Folgende Neuerungen können unterschieden werden: |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Der substantivische Gebrauch des Adjektivs bei Gruppen Im Englischen können Adjektive in Bezug auf Gruppen substantivisch gebraucht werden. Sie werden dabei nur im Plural und fast immer in Verbindung mit dem bestimmten Artikel the verw… |
Advertising






