Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| trinket | das Zeug no plural | ||||||
| stuff no plural [coll.] | das Zeug no plural | ||||||
| makings (of sth.) no singular | das Zeug (zu etw.dat.) no plural [coll.] | ||||||
| togs plural noun [coll.] | das Zeug no plural - Kleidung [coll.] | ||||||
| fixings pl. (Amer.) [coll.] | das Zeug no plural [coll.] | ||||||
| hush kit [AVIAT.] | das Schalldämmungszeug | ||||||
| hushkit [AVIAT.] | das Schalldämmungszeug | ||||||
| address - speech | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| speech | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| homily | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| monologue | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| discourse | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| oration | die Rede pl.: die Reden | ||||||
| saying | die Rede pl.: die Reden | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| unhinged adj. | irre | ||||||
| crackpot adj. | irre | ||||||
| insane adj. | irre | ||||||
| mad adj. | irr | ||||||
| lunatic adj. | irr | ||||||
| off-the-wall adj. (Amer.) [coll.] | irre [coll.] | ||||||
| stonking adj. (Brit.) [coll.] | irre [coll.] | ||||||
| mind-boggling adj. [coll.] | irre | ||||||
| mind-blowing adj. [coll.] | irre | ||||||
| nutty [coll.] adj. | irre | ||||||
| nuts adj. [coll.] | irre | ||||||
| rad adj. [sl.] | irre [coll.] | ||||||
| rathed adj. [sl.] | irre | ||||||
| funky adj. [sl.] | irre [sl.] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hell for leather | was das Zeug hält | ||||||
| for all one is worth | was das Zeug hält | ||||||
| to put one's shoulder to the wheel [fig.] | sichacc. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| to throw oneself into it [fig.] | sichacc. ins Zeug legen [fig.] | ||||||
| the whole caboodle | das ganze Zeug | ||||||
| and all that jazz | und das ganze Zeug | ||||||
| to talk turkey (with so.) (Amer.) [coll.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [coll.] | ||||||
| to be frank (with so.) [coll.] | (mit jmdm.) Tacheles reden [coll.] | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichdat. etw.acc. vom Herzen reden [fig.] | ||||||
| to get sth. off one's chest | sichdat. etw.acc. von der Seele reden [fig.] | ||||||
| to speak in tongues [REL.] | in Zungen reden | ||||||
| Talk is silver, silence is golden | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold | ||||||
| Speech is silver, but silence is golden. | Reden ist Silber, schweigen ist Gold. | ||||||
| A shut mouth catches no flies. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What are they talking about? | Worüber reden sie? | ||||||
| That's a matter of argument. | Darüber lässt sichacc. reden. | ||||||
| He hasn't got it in him. | Er hat nicht das Zeug dazu. | ||||||
| He's only interested in computer games and such. | Er interessiert sichacc. nur für Computerspiele und so Zeug. | ||||||
| Don't talk bilge. | Red keinen Quatsch. | ||||||
| Stop talking nonsense! | Red keinen Unfug! | ||||||
| She speaks in images. | Sie redet in Bildern. | ||||||
| Now you're talking sense. | Jetzt redest du vernünftig. | ||||||
| His speech swayed the elections. | Seine Rede beeinflusste die Wahlen. | ||||||
| His speech will resound throughout the country. [fig.] | Seine Rede wird im ganzen Land widerhallen. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| sprechen | |
Grammar |
|---|
| irgendwelcher Nach dem Artikelwort irgendwelch- kann das Adjektiv stark (wie irgendwelch-) oder schwach flektiert werden. |
| Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
| Die Bedeutung der Präposition Die Präpositionen bezeichnen ein bestimmtes Verhältnis oder eine bestimmte Beziehung zwischen zwei Sachverhalten. Nach der Art des Verhältnisses lassen sich Präpositionen in vier v… |
| Präpositionalgruppe im Nachfeld Die Aufgabe wurde diesmal gelöst durch eine zehnköpfige, aus Vertretern verschiedener deutscher Universitäten und technischer Hochschulen zusammengesetzte Expertengruppe. |
Advertising







