Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cercare qcn./qc. | jmdn./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| cercare qc. (in qc.) - ricercare | etw.Dat. (in etw.Dat.) nachschlagen | schlug nach, nachgeschlagen | | ||||||
| cercare qc. | etw.Akk. nachsuchen | suchte nach, nachgesucht | | ||||||
| cercare qcn./qc. | nach jmdm./etw. suchen | suchte, gesucht | | ||||||
| cerchiare qc. | etw.Akk. bereifen | bereifte, bereift | | ||||||
| cercare (da qualche parte) | (irgendwo) nachsehen | sah nach, nachgesehen | - nachsuchen | ||||||
| cercare qc. | sichAkk. nach etw.Dat. umsehen | sah um, umgesehen | - suchen | ||||||
| cercare qcn./qc. - scegliendolo da un gruppo | jmdn./etw. heraussuchen | suchte heraus, herausgesucht | | ||||||
| cercarsi qcn. | sichDat. jmdn. zulegen | legte zu, zugelegt | [ugs.] | ||||||
| cercare (da qualche parte) | (irgendwo) nachgucken | guckte nach, nachgeguckt | [ugs.] - nachsuchen | ||||||
| cercare qcn./qc. - scegliendolo da un gruppo | jmdn./etw. raussuchen | suchte raus, rausgesucht | [ugs.] | ||||||
| cerchiare qc. [fig.] - attorniare, circondare | etw.Akk. umgeben | umgab, umgeben | | ||||||
| cerchiare qc. [TECH.] | etw.Akk. abbinden | band ab, abgebunden | - von Fässern | ||||||
| cercare qc. | nach etw.Dat. ausschauen | schaute aus, ausgeschaut | regional - suchen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cerchi | |||||||
| il cerchio (Substantiv) | |||||||
| cercarsi (Verb) | |||||||
| cercare (Verb) | |||||||
| cerchiare (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il cerchio Pl.: i cerchi [MATH.] | der Kreis Pl.: die Kreise [Geometrie] | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi auch [fig.] | der Ring Pl.: die Ringe | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi auch [fig.] auch [MATH.] | der Kreis Pl.: die Kreise | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi | der Bogen Pl.: die Bogen/die Bögen - zum Antreiben von Drehstühlen, etc. | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi - cerchione | die Felge Pl.: die Felgen | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi - fascetta di metallo | der Reifen Pl.: die Reifen - aus Metall | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi | die Korona Pl.: die Koronen [ugs.] | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi [SPORT] | der Reifen Pl.: die Reifen | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi [SPORT] - per ginnastica ritmica | der (auch: das) Hula-Hoop auch: Hula-Hopp Pl.: die Hula-Hoops | ||||||
| il cerchio Pl.: i cerchi [SPORT] - per ginnastica ritmica | der Hula-Hoop-Reifen auch: Hula-Hopp-Reifen Pl.: die Hula-Hoop-Reifen, die Hula-Hopp-Reifen | ||||||
| cerchi concentrici | konzentrische Ringe | ||||||
| cerchi olimpici Pl. [SPORT] | Olympische Ringe | ||||||
| cerchio cromatico | der Bunttonkreis | ||||||
| cerchio cromatico | der Farbkreis auch: Farbenkreis Pl.: die Farbkreise, die Farbenkreise | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a cerchio | ringförmig | ||||||
| di (auch: del) cerchio Adj. | Kreis... | ||||||
| in cerchio | im Kreis | ||||||
| a forma di cerchio | ringartig | ||||||
| a forma di cerchio | ringförmig | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cercasi | gesucht | ||||||
| cercare parcheggio | einen Parkplatz suchen | ||||||
| cercare riconoscimenti | nach Anerkennung streben | ||||||
| cercare rifugio (da qualche parte) | (irgendwo) Schutz suchen | ||||||
| cercare riparo (da qualche parte) | (irgendwo) Schutz suchen | ||||||
| cercare un accordo | eine Verständigung anstreben | ||||||
| cercare un ripiego | einen Ausweg suchen | ||||||
| cercare un tesoro | einen Schatz suchen | ||||||
| cercare un'intesa | eine Verständigung anstreben | ||||||
| cercare di conoscere qc. | etw.Akk. ergründen | ||||||
| cercare di schiacciare qc. | an etw.Dat. herumdrücken | drückte herum, herumgedrückt | | ||||||
| cercare di scoprire qc. | etw.Dat. nachspüren | spürte nach, nachgespürt | | ||||||
| cercare di strizzare qc. | an etw.Dat. herumdrücken | drückte herum, herumgedrückt | | ||||||
| cercare qc. nell'enciclopedia | etw.Akk. im Lexikon nachschlagen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Cerchi di rimanere obiettivo! | Bleiben Sie bitte sachlich! | ||||||
| Devo cercare questa parola sul dizionario. | Ich muss dieses Wort im Wörterbuch nachschlagen. | ||||||
| Cercherò di migliorare. | Ich werde versuchen, mich zu bessern. | ||||||
| Cerco nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Hai cercato di capire se lui è d'accordo? | Hast du mal vorgefühlt, ob er damit einverstanden ist? | ||||||
| Ho cercato di convincerlo in tutti i modi. | Ich habe versucht, ihn mit Engelszungen zu überreden. | ||||||
Werbung
Werbung






