Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la bocca Pl.: le bocche - labbra | die Lippen | ||||||
| il labbro Pl.: le labbra [ANAT.] | die Lippe Pl.: die Lippen | ||||||
| labbro leporino [MED.] | die Lippen-Kiefer-Gaumen-Segelspalte (kurz: LKGS-Spalten) Pl.: die Lippen-Kiefer-Gaumen-Segelspalten | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lippen | |||||||
| die Lippe (Substantiv) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| increspare le labbra | die Lippen kräuseln | ||||||
| arricciare le labbra | die Lippen kräuseln | ||||||
| increspare le labbra | die Lippen schürzen | ||||||
| arricciare le labbra | die Lippen schürzen | ||||||
| fare boccuccia | die Lippen spitzen | ||||||
| portare alle labbra | an die Lippen setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| truccarsi le labbra | sichDat. die Lippen anmalen | ||||||
| truccarsi le labbra | sichDat. die Lippen schminken | ||||||
| fare la boccuccia | die Lippen nach vorne stülpen | ||||||
| protendere le labbra | die Lippen nach vorne stülpen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere qc. sulla punta della lingua | etw.Akk. auf den Lippen haben | ||||||
| mordersi le labbra | sichDat. auf die Lippen beißen | ||||||
| pendere dalle labbra di qcn. | an jmds. Lippen hängen | ||||||
| morire sulle labbra | auf den Lippen ersterben | ||||||
| (non) uscire di bocca di qcn. | jmdm. (nicht) über die Lippen kommen | ||||||
| (non) uscire di bocca di qcn. | (nicht) über jmds. Lippen kommen | ||||||
| leggere qc. sulle labbra | etw.Akk. von den Lippen ablesen | ||||||
| leccarsi i baffi [fig.] | sichDat. die Lippen lecken [fig.] | ||||||
| rifarsi le labbra [MED.] | sichDat. die Lippen aufspritzen lassen | ||||||
| avere le labbra screpolate | aufgesprungene Lippen haben | ||||||
| passarsi la lingua sulle labbra | sichDat. mit der Zunge über die Lippen fahren | ||||||
| non (riuscire a) dire una parola | kein Wort über die Lippen bringen | ||||||
| non (riuscire a) proferire parola | kein Wort über die Lippen bringen | ||||||
| dire spacconate [ugs.] | eine dicke Lippe riskieren | ||||||
| dire spacconate [ugs.] | eine große Lippe riskieren | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| kippen, Kippen, Klippe, Lappen, Lippe, Läppen, läppen, nippen, rippen, slippen, tippen, Tippen, wippen, zippen | |
Werbung






