Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ruolo Pl.: i ruoli | die Rolle Pl.: die Rollen | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli auch [CINE.] [THEA.] | die Rolle Pl.: die Rollen auch [Radio und TV] | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [ADMIN.] | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [ADMIN.] | das Register Pl.: die Register | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [ADMIN.] | das Verzeichnis Pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [KOMM.] | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [KOMM.] | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [JURA] | der Kalender Pl.: die Kalender | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [JURA] | das Register Pl.: die Register | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [JURA] | Verzeichnis der Steuerpflichtigen Pl.: die Verzeichnisse | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [MILIT.] | die Stammrolle Pl.: die Stammrollen | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [PSYCH.] [SOZIOL.] | das Rollenbild Pl.: die Rollenbilder | ||||||
| il ruolo Pl.: i ruoli [SOZIOL.] | die Rolle Pl.: die Rollen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di ruolo - di funzionari pubblici | etatmäßig - von Beamten | ||||||
| di ruolo [ADMIN.] | auf einer Planstelle | ||||||
| non di ruolo [ADMIN.] | ohne Planstelle | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ridistribuire i ruoli di qc. [THEA.] | etw.Akk. umbesetzen | besetzte um, umbesetzt | | ||||||
| assumere in ruolo qcn. [ADMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) | ||||||
| assumere qcn. in ruolo [ADMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| insegnante di ruolo della scuola secondaria [BILDUNGSW.] | der Studienrat | die Studienrätin Pl.: die Studienräte, die Studienrätinnen [Schule] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| passare di ruolo | verbeamtet werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| ricoprire un ruolo | eine Rolle einnehmen | ||||||
| collocare qcn. a ruolo | jmdn. verbeamten | verbeamtete, verbeamtet | | ||||||
| rivestire un ruolo [fig.] | eine Rolle spielen | ||||||
| diventare di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
| essere di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | im Beamtenverhältnis sein - Lehrer | ||||||
| essere di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | im Beamtenverhältnis stehen - Lehrer | ||||||
| passare di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
| giocare il ruolo della vittima | die Opferrolle einnehmen | ||||||
| assumere un ruolo da mediatore in qc. | bei etw.Dat. eine Mittlerrolle einnehmen | ||||||
| avere un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
| giocare un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
| adattarsi al proprio ruolo | sichAkk. in seine Rolle finden [form.] - sichAkk. abfinden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il ruolo della donna nella società è cambiato molto. | Die Rolle der Frau in der Gesellschaft hat sichAkk. sehr verändert. | ||||||
| Questo ruolo è molto difficile da interpretare. | Diese Rolle ist kaum spielbar. | ||||||
| Peter è un insegnante di ruolo adesso. | Peter ist jetzt ein verbeamteter Lehrer. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rotolo, albo, indice, calendario, elenco, registro, bobina, inventario, lista | |
Werbung






