Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il ruolo | die Rolle Pl.: die Rollen | ||||||
il ruolo | die Funktion Pl.: die Funktionen | ||||||
il ruolo auch [CINE.] [THEA.] | die Rolle Pl.: die Rollen auch [Radio und TV] | ||||||
il ruolo [ADMIN.] | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
il ruolo [ADMIN.] | das Register Pl.: die Register | ||||||
il ruolo [ADMIN.] | das Verzeichnis Pl.: die Verzeichnisse | ||||||
il ruolo [KOMM.] | die Liste Pl.: die Listen | ||||||
il ruolo [KOMM.] | der Plan Pl.: die Pläne | ||||||
il ruolo [JURA] | der Kalender Pl.: die Kalender | ||||||
il ruolo [JURA] | das Register Pl.: die Register | ||||||
il ruolo [JURA] | Verzeichnis der Steuerpflichtigen | ||||||
il ruolo [MILIT.] | die Stammrolle Pl.: die Stammrollen | ||||||
il ruolo [PSYCH.] [SOZIOL.] | das Rollenbild Pl.: die Rollenbilder | ||||||
il ruolo [SOZIOL.] | die Rolle Pl.: die Rollen |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
di ruolo - di funzionari pubblici | etatmäßig - von Beamten | ||||||
di ruolo [ADMIN.] | auf einer Planstelle | ||||||
non di ruolo [ADMIN.] | ohne Planstelle |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ridistribuire i ruoli di qc. [THEA.] | etw.Akk. umbesetzen | besetzte um, umbesetzt | | ||||||
assumere in ruolo qcn. [ADMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) | ||||||
assumere qcn. in ruolo [ADMIN.] | jmdn. pragmatisieren | pragmatisierte, pragmatisiert | (Österr.) |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
insegnante di ruolo della scuola secondaria [BILDUNGSW.] | der Studienrat | die Studienrätin Pl.: die Studienräte, die Studienrätinnen [Schule] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
passare di ruolo | verbeamtet werden | ||||||
ricoprire un ruolo | eine Rolle einnehmen | ||||||
rivestire un ruolo [fig.] | eine Rolle spielen | ||||||
diventare di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
essere di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | im Beamtenverhältnis sein - Lehrer | ||||||
essere di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | im Beamtenverhältnis stehen - Lehrer | ||||||
passare di ruolo - insegnante statale [BILDUNGSW.] | ins Beamtenverhältnis übernommen werden - Lehrer | ||||||
collocare qcn. a ruolo | jmdn. verbeamten | verbeamtete, verbeamtet | | ||||||
avere un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
giocare un ruolo di secondo piano | die zweite Geige spielen [fig.] [ugs.] | ||||||
adattarsi al proprio ruolo | sichAkk. in seine Rolle finden [form.] - sich abfinden |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Questo ruolo è molto difficile da interpretare. | Diese Rolle ist kaum spielbar. | ||||||
Il ruolo della donna nella società è cambiato molto. | Die Rolle der Frau in der Gesellschaft hat sich sehr verändert. | ||||||
Peter è un insegnante di ruolo adesso. | Peter ist jetzt ein verbeamteter Lehrer. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
albo, indice, inventario, lista, elenco, bobina, calendario, rotolo, registro |
Werbung