Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stampante | |||||||
| stampare (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stampare qc. auch [COMP.] [PRINT.] [PUBL.] | etw.Akk. drucken | druckte, gedruckt | | ||||||
| stampare qc. | etw.Akk. aufdrücken | drückte auf, aufgedrückt | | ||||||
| stampare qc. | etw.Akk. prägen | prägte, geprägt | | ||||||
| stampare qc. | etw.Akk. pressen | presste, gepresst | | ||||||
| stampare qc. | etw.Akk. stanzen | stanzte, gestanzt | | ||||||
| stampare qc. | etw.Akk. bedrucken | bedruckte, bedruckt | | ||||||
| stampare qc. auch [COMP.] [PRINT.] [PUBL.] | etw.Akk. ausdrucken | druckte aus, ausgedruckt | | ||||||
| stamparsi | sichAkk. einprägen | prägte ein, eingeprägt | [fig.] | ||||||
| stampare qc. [PRINT.] [TEXTIL.] | etw.Akk. einpressen | presste ein, eingepresst | | ||||||
| stampare qc. [FOTO.] | etw.Akk. abziehen | zog ab, abgezogen | - Negativ | ||||||
| stampare male qc. [PRINT.] | etw.Akk. verdrucken | verdruckte, verdruckt | | ||||||
| stampare qc. a freddo | etw.Akk. kaltschlagen | -, kaltgeschlagen | [Stanzerei] | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di vecchio stampo | von altem Schlag | ||||||
| fresco di stampa, fresca di stampa | druckfrisch | ||||||
| adatto alla stampa, adatta alla stampa [PRINT.] [PUBL.] | druckfähig | ||||||
| di vecchio stampo | von altem Schrot und Korn veraltend | ||||||
| di vecchio stampo | von echtem Schrot und Korn veraltend | ||||||
| stampato a caratteri piccoli, stampata a caratteri piccoli | klein gedruckt auch: kleingedruckt | ||||||
| stampato in neretto, stampata in neretto [COMP.] [PRINT.] | fettgedruckt auch: fett gedruckt | ||||||
| pronto per andare in stampa, pronta per andare in stampa [PRINT.] | gut zum Druck | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cominciare a stampare qc. [PRINT.] [PUBL.] | etw.Akk. andrucken | druckte an, angedruckt | | ||||||
| stampare un bacio sulla guancia di qcn. | jmdm. einen Kuss auf die Wange drücken | ||||||
| stampare in grassetto [PRINT.] | fett drucken | ||||||
| stampare in neretto [PRINT.] | fett drucken | ||||||
| trapelare alla stampa [fig.] | in die Presse sickern [fig.] | ||||||
| parlare come un libro stampato [fig.] auch [pej.] | wie ein Buch sprechen | ||||||
| imporre il silenzio stampa | eine Nachrichtensperre verhängen [Journalismus] | ||||||
| tenere una conferenza stampa | eine Pressekonferenz abhalten [Journalismus] | ||||||
| togliere il silenzio stampa | eine Nachrichtensperre aufheben [Journalismus] | ||||||
| fare una prova di stampa di qc. [PRINT.] | etw.Akk. andrucken | druckte an, angedruckt | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| tipografa, stampatore, tipografo, stampatrice | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| mit dem verwendeten Drucker oder Kopierer kompatibel - compatibile con la stampante o la fotocopiatrice usata/e | Letzter Beitrag: 22 Jul. 11, 00:59 | |
| Muss "usato" hier beiden vorangegangen Substantiven angepasst werden, wenn es sich auf Druck… | 3 Antworten | |







