Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| i versi Pl. [LIT.] | die Verse | ||||||
| il verso Pl.: i versi - direzione | die Richtung Pl.: die Richtungen | ||||||
| il verso Pl.: i versi - grido, suono | der Schrei Pl.: die Schreie | ||||||
| il verso Pl.: i versi - grido, suono - di plantigradi, ecc. | das Brummen kein Pl. | ||||||
| il verso Pl.: i versi - grido, suono - di uccelli | das Krächzen kein Pl. | ||||||
| il verso Pl.: i versi - retro di un foglio | das Verso Pl.: die Versos | ||||||
| il verso Pl.: i versi - rovescio | die Rückseite Pl.: die Rückseiten | ||||||
| il verso Pl.: i versi - grido, suono | der Ruf Pl.: die Rufe - Schrei | ||||||
| il verso Pl.: i versi - possibilità, modo | die Möglichkeit Pl.: die Möglichkeiten - Weg | ||||||
| il verso Pl.: i versi [LIT.] | die Verszeile Pl.: die Verszeilen | ||||||
| il verso Pl.: i versi [Abk.: v.] [LIT.] | der Vers Pl.: die Verse | ||||||
| polarizzazione f. [fig.] (su (oder: verso) qc.) - attrazione | die Konzentration (auf etw.Akk.) Pl.: die Konzentrationen | ||||||
| l'anelito m. (a (oder: verso) qc.) Pl.: gli aneliti [poet.] [fig.] | die Sehnsucht (nach etw.Dat.) Pl.: die Sehnsüchte | ||||||
| l'anelito m. (a (oder: verso) qc.) Pl.: gli aneliti [poet.] [fig.] - aspirazione | die Sehnsucht (nach etw.Dat.) Pl.: die Sehnsüchte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| verso qc. | hin | ||||||
| di due versi [LIT.] | zweizeilig | ||||||
| di quattro versi [LIT.] | vierzeilig | ||||||
| di tre versi [LIT.] | dreizeilig | ||||||
| benevolo, benevola Adj. (verso qcn./qc.) | zugetan (jmdm./etw.) | ||||||
| dedito, dedita Adj. (verso qcn./qc.) | zugetan (jmdm./etw.) | ||||||
| verso questa parte | hierhin Adv. | ||||||
| ben disposto(-a) a (oder: verso) qcn./qc. | gutgesinnt +Dat. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scrivere versi | reimen | reimte, gereimt | | ||||||
| per certi versi | in gewisser Hinsicht | ||||||
| scrivere versi [LIT.] | dichten | dichtete, gedichtet | | ||||||
| versare lacrime | Tränen vergießen | ||||||
| versare ancora qc. | etw.Akk. zugießen | goss zu, zugegossen | | ||||||
| versare a gocce qc. (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) tropfen | tropfte, getropft | | ||||||
| versare qc. a gocce (da qualche parte) | etw.Akk. (irgendwohin) tröpfeln | tröpfelte, getröpfelt | | ||||||
| versare qc. nello scarico | etw.Akk. den Ausguss hinunterspülen | ||||||
| versare un anticipo [KOMM.] | eine Anzahlung leisten | ||||||
| versare un anticipo [KOMM.] | eine Anzahlung machen | ||||||
| versare un acconto [KOMM.] | eine Anzahlung leisten | ||||||
| versare un acconto [KOMM.] | eine Anzahlung machen | ||||||
| versare una caparra [KOMM.] | eine Anzahlung leisten | ||||||
| versare una caparra [KOMM.] | eine Anzahlung machen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mi prendo la libertà di versarmi un bicchiere di vino. | Ich bin so frei und nehme mir selbst ein Glas Wein. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| rime | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| per certi versi | Letzter Beitrag: 07 Sep. 09, 15:54 | |
| Questo uadi, il più grande e, per certi versi, misterioso di tutto il Gilf, ... Kann man vi… | 8 Antworten | |
| i versi degli animali | Letzter Beitrag: 29 Jan. 20, 09:34 | |
| La rana gracida "cra" Il cane abbia "bau" Il gatto miagola "miao" La mucca muggisce "muu" La… | 6 Antworten | |
| per alcuni versi sconosciuta | Letzter Beitrag: 10 Mär. 22, 11:09 | |
| Hallo,ich würde mich freuen, wenn mir jemand behilflich sein könnte:Ich verstehe alle Einzel… | 2 Antworten | |
| vv. | Letzter Beitrag: 15 Jan. 09, 23:14 | |
| steht in einem Text die Abkürzung "vv.", heißt dies was? | 1 Antworten | |






